note: the lauda text is an adaptation of Petrarch’s canzone, ‘Vergine bella che di sol vestita’, altered perhaps to match the poetic form of its secular model and borrow its melody.
note: Ch266 twice lists the lauda ‘Chi ti tuol seguitare’, once with cc = ‘Sposa diletta’, once with cc = ‘Questa sposa diletta’, the latter being the more frequent and correct title.
note: cc. title is ‘Questa sposa diletta dello spirito santo’, also a lauda in Ch266, R2896 & R1502, with cc = ‘Amor se ti diletta’. Text of cc. ed. LuisiLG, i, 398-9, and is found in pre-1450 laudarios like R2929 and BML, Asbhurnham 423.