Pal120

Già fummo or non siàn più 7:7/11 (AbAbcbC)

Poet: 

Niccolò Machiavelli

Language: 

it-carn

Lauda: 

Già fummo eletti, ed or siam riprovati 7:7/11 (AbAbcbC)

Notes: 

note: carnival song (mascherata)-Canzona (or Canto) de’ Diavoli; music ed. GallucciFFM, no.9. Lauda = song of condemned souls. Text of cc. in BruscagliTCC, i, 27, where it is called the ‘[Canzona] de’ diavoli iscacciati di cielo’. BruscagliTCC, i, 218 transmits the text of a different ‘Canzona de’ Diavoli’, ‘Se colui ch’ora in ciel gode immortale’, and il Giuggiola’s ‘Trionfo di diavoli’, set by A. Coppini, is a cc. for the lauda ‘Giù nelle infernal grotte morte’. GhisiCC, 93 mistakenly associates the Coppini setting with the Machiavelli text. See CattinNR, 260, and BlackburnTCS, 129 who cites a likely date of Carnival, 1502 for Machiavelli’s carnival song (the text of which alludes to the election of Cardinal Giuliano de’ Medici).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Se bem soletto vado Str

Language: 

it-frot

Lauda: 

Jesù quando contemplo il tuo dolore Str:11

Notes: 

note: M121 = ‘Se bem soletto vado’ (a4); see BlackburnTCS, 125, 171-2. Appears in PetrucciF/v, f.17 with text ‘Ben che soletto vado’, and in BL.Eg3051 with text of Serafino’s strambotto, ‘Io mando ognora al ciel’.

Cantasi Come Sources: 

Fin ch’ io vivo e poi la morte/tam- era lo tristo core-a BaG:8 (xyxy ababbx)

Language: 

it-frot

Lauda: 

Fin ch’io vivo e poi la morte dolce madre BaG:8

Lauda Poet: 

Bernardo Giambullari

Notes: 

note: no cc. indication in the sources, but identity of form, opening lines and ryhme scheme indicate that the secular song ‘Fin che vivo et poi la morte tamera el tristo core’ was the model for Giambullari’s lauda, and the source of its cc. music. Settings of cc. survive a3 (P676, P1597) & a4 (ModF.9.9 & Per431). Music ed. Hernon, 380-3 (Per431); La Face/BianconiGS, 309-12, and text ed. 207-8 (ModF.9.9; ‘Fin che vivo...’). Cc. text ed. A. Saviotti, Rime inedite del secolo XV (Bologna, 1893), 30.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

S’io non dezo veder più gli occhi

Poet: 

Serafino Aquilano?

Language: 

it

Lauda: 

Discepola di Cristo, Maddalena
Qr:11 (abba cddc...)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

O peccator, perché [non servi] BaMn (xX ABABbX)

Poet: 

Vanni di Martino

Language: 

it

Lauda: 

Dimmi Jesù, perché moristi
BaMn (xX ABABbX)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: CattinCC, 198. cc appears as a lauda w/out cc. in Gall3, and much older collections like BNF, Fondo Naz. II.IX.58 (early 15thc.).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Fora, fora, fora ingrata BaMz3/7:8/11 (xxY ababbxx)

Language: 

it-frot

Lauda: 

Deh contempla, anima ingrata
BaMz3/7:8/11 (xxY ababbxx)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: CattinCC, 215; partial transcription 228-9. Music ed. La Face/BianconiGS, 313-16, & text ed. 208-9 (ModF.9.9). Both texts share 11-syllable Latin phrase as 3rd line of refrain: ‘Quam conturbata sunt omnia ossa mea’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Deh, porgete un po’ gli orecchi-a BaMn:8 (xx ababbx)

Language: 

it-carn

Lauda: 

Deh, volgete ogn’un l’affetto
BaMn:8 (xx ababbx)

Notes: 

note: carnival song, ’Canzona de’ Vecchi’ (rubric in Gall4: ‘cantasi come la canzona de’ vecchi, cioè: Deh guardate in quanti affanni’). The actual carnival song is very likely the ‘Canzona delle ninfe e de’ vecchi’, ‘Deh, porgete un po’ gli orecchi’, the first stanza of which begins ‘Risguardate in quant’affanni’. The poetic form of the carnival song is compatible with both laude that adopt it as a cc., ‘Deh volgete’, and d’Albizo’s ‘I’ non vo’ più teco stare’ (6:8 ababba). This link was first suggested by G. Ciappelli, Carnevale e Quaresima, Rome, Ed. di Storia e Letteratura 1997, 199n. The carnival song text is ed. in SingletonCC, 23-4.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Donne gentil di gran sián merca- tanti BaMz: 7/11 (XyX AbAbBcX)

Poet: 

Giovan Francesco del Bianco

Language: 

it-carn

Lauda: 

Deh torna ormai pecorella smarrita-a BaMz: 7/11 (XyX AbAbBcX)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: carnival song--’Canzona de’ granaiuoli’, ‘Donne gentil di gran siam mercatanti’; SingletonCC, 228 & SingletonNCC, no.162; music in BR230, 151r (incomplete). CattinNR, 262. GhisiCC, 97 also lists Belcari’s ‘Udite matta pazzia’ (Ba2/4:8) as a travestimento spirituale of ‘Donne gentil’, but it is not a good match formally.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

modo proprio

Language: 

it-carn

Lauda: 

Dalla più alta stella disces’in terra-b 7:7/11 (aBcBccA)

Lauda Poet: 

Lorenzo de’ Medici?

Notes: 

note: Music & text ed. Mancuso, 706-12. See ‘Dalla più alta stella discende a celebrare’ as cc. for this lauda. Lauda attr. to Lorenzo in the cc. sources, but excluded from Toscani’s edition.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

E in un tempo fatta ero-a

Language: 

it

Lauda: 

Conforto del mio core
BaG (xYxY AbCAbCdY)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages