Rz1563?

Berricuocoli, donne e confortini-a BaMn:11 (xx aaax bbbx...)

Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Language: 

it-carn

Composer: 

Heinrich Isaac?

Lauda: 

Chi vuol Jesù fruir con tutto-a
BaMn:11 (xx aaax bbbx...)

Notes: 

note: carnival song (mascherata)--Canzona de’ Confortini (c.1474-8?). Carnival song text ed. BruscagliTCC, i, 3; OrvietoCC, 59-61. MaceyB, 34-8, 47-8, w/music adopted from Razzi1563, ‘Madre de’ peccatori’ (ed. Mancuso, no. 12) and recorded on enclosed CD; see MaceyNC, 154-9 for fuller discussion of this proposed musical setting. Music ed. MaceyS, 15-19 & MaceyNC, 164-5, with texts of both carnival song and ‘Madre de’ peccatori’. The attribution of a 3-part musical setting of ‘Berricuocoli’ to Isaac was made by Anton Francesco Grazzini (‘il Lasca’) in his Tutti i trionfi, carri, mascherate o canti carnascialeschi....Florence, [Tolentino] 1559, fols. aiir-aiiir.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

modo proprio

Language: 

it

Lauda: 

Jesù, Jesù, Jesù, ogni mio ben sei
CapQ (ABBx CDDx...)

Notes: 

note: incipit similar to ‘Jesù.....ogn’un chiami Jesù’, w/music a2 in Razzi.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

In su quel monticello [=In su quell’alto monte?]

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Ave Regina celi, istella tramontana Qr:7 (abab cdcd...)

Lauda Poet: 

Antonio di Guido

Notes: 

note: See CattinR, 41. ‘In su quel monticello’ = ‘In su quell’alto monte’? The imagery of Antonio’s lauda (‘Ave Regina celi, istella tramontana/ogni macula svegli cristallina fontana’) suggests that it was modelled on Bianco Gesuato’s. Differs from the ‘Ave regina celi isposa del Signore’ in Rz1563. Antonio’s text ed. LanzaLT, i, 189-90.

Music Sources: 

Che credi fare amore-c

Language: 

it

Lauda: 

O peccator che fai vuo’ tu-a
BaG (xyyx ababbccx)

Notes: 

note: Luisi transcription = ‘Che chiedi’. Alternate lauda for this cc. = ‘O dolce amor Jesù’, w/music a3 in Rz1563; alternate cc. for this lauda = ‘Levati su omai’, with music a4 in Rz1563.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Che credi fare amore-a

Language: 

it

Lauda: 

Che fa’ tu peccatore non vedi tu
BaG:7/5/11 (xyyx aBaBbccx)

Notes: 

note: variants in Ch266; ‘Che tu credi’, ‘Chi chiedi’. Alternate cc. = ‘O dolce amor Jesù’, w/music a3 in Rz1563. See D’AnconaPP, 478. Lauda text entered in R2929, which was copied by 1448.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Alma che sì gentile/sei per -a BaG (xYyX AbAbbCcX)

Poet: 

Girolamo Savonarola

Language: 

it

Lauda: 

Ave fonte d’amore, Spirito Santo-a BaG (xYyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: CattinCC, 210. Possible musical setting in Rz1563 w/text ‘Deh dolce redentore’ (ed. MaceyS, 71-9; MaceyB, 112-13). See also ‘Alma’ as a lauda w/ cc. = ‘O rosa mia gentile’, ‘Non à lo cor’, ‘Più bel viso’, & modo proprio. Gall4: ‘Ave fonte d’amore’ has modo proprio.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Piangete con Maria-f BaG (xYyX ABABbCcX)

Language: 

it

Lauda: 

Madre del salvatore-a
BaG (xYyX ABABbCcX)

Notes: 

note: unclear if identical lauda incipits in Ch266 & R196 are same lauda.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: