it
Deh, in sú, destati o peccatori-b BaG:11 (xyyx ababbccx)
[R]uberto Benvenuti
note: alternate cc. = ‘Madre che festi’. Ch266: ‘l ritornello e lle stanze come Rispetti’
Adnunziata pel divin consiglio-b BaG:11 (xyyx ababbccx)
Feo Belcari
note: in general, ‘rispetti’ used for stanze of a given lauda (esp. Ch266 laude), & ‘Madre che festi’ for the refrain (ritornello)
Francesco Landini
Creata fusti, o vergine Maria BaMn:11 (xx ababbx)
note: FallowsCat, 557; CattinSq, 249; WilsonSC, 73; Diederichs,65. Music ed. PMFC4, no. 97 & HoppinAMM, 162 (Sq); PMFC13, nos. 2, 33; WilkinsC, 70 (Rei).
O Jesù benedetto BaMz (xyY aBaBbcY)
note: the cc. is a lauda transmitted in Gall3 and related sources with a cc. of Giustinian’s ‘Poi ch’ i’ aggio perduta’ (BaG [xyyz aBaBbcbz])
Beato el peccatore ch’a Jesù BaMn:11 (xx ababbx)
Vanni di Martino
note: On the tentative identification of ‘Vanni’ as the free-lancing lauda singer Vanni di Martino, see WilsonSC, 76-7.
Alma che vaneggiando se’ partita BaG4/7 (Xyyx AbAbBcX)
note: text of cc. transmitted in Gall2 (p. 86), & related prints, but without cc. entered
Poi che cristiani chiamati sian BaMn:11
note: lauda text entered in R2929, which was copied by 1448.
Leonardo Giustinian
Quant’ à d’aver timore BaMz (xyZ aBaBbcZ)
Omè, miser peccatore BaMz:8 (xyx abababx)
note: full cc. title in Ch266 is ‘Piu mi posso lamentare c’amador che ffussi mai d’una chi mo’ presa d’amare’.
O peccatore ingrato or perché BaG (xYyX ABABbCcX)