PR

Per un verde boschetto BaMn (xX aBaBbX)

Language: 

it

Composer: 

Bartolino da Padova

Lauda: 

Seguita all’arma d’un gentil bracchetto 7 (AbCbAcA)

Notes: 

note: CattinSq, 251, where he lists the lauda as ‘Seguite per via d’un gentil bracchetto; WilsonSC, 75; Diederichs, 58-9. Music ed. in PMFC9, nos. 23a-b (versions a2 & a3). The first line of the lauda is closely modeled on the second line of the secular ballata (‘Seguito l’orma d’un gentil brachetto’), and formally lines 1-7 of the lauda match closely lines 2-8 of the cc. The cc. title appears in Simone Prodenzani’s Il Saporecto (ca. 1415), sonnet 25; see CilibertiP, 23-34, and NàdasCR.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Ama, donna, chi t’ama in pura fede BaMz (XyX ABABByX)

Language: 

it

Composer: 

Francesco
Landini

Lauda: 

Ami ciascun cristian con pura fede
BaMz (XyX ABABByX)

Notes: 

note: see CattinSq, 248; WilsonSC, 73; Diederichs, 64; CorsiM, 332. Music ed. PMFC4, no.18. According to D’AnconaPP, 476, title also found in Ch266, and he gives original title of cc. as ‘Ama chi t’ama e chi non t’ama lassa’. The cc. title appears in Simone Prodenzani’s Il Saporecto (ca. 1415), sonnet 48; see CilibertiP, 23-34, and NàdasCR.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Vita non è più miser’ e più ria BaMn:11 (xx ababbx)

Language: 

it

Composer: 

Francesco
Landini

Lauda: 

Vita, che t’ama in croce morto
BaMn:11 (xx ababbx)

Notes: 

note: CattinSq, 251; WilsonSC, 76; Diederichs, 63. Music ed. PMFC4, no.22. The cc. poem appears in Giovanni Sercambi’s Novelliere (ca.1400); see CilibertiP, 13-15.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Non al suo amante-c MadT:11 (aba bcb cc)

Poet: 

Petrarch

Language: 

it

Composer: 

Jacopo da Bologna

Lauda: 

Per verità portare al mondo
MadT:11 (aba bcb cc)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Non al suo amante-b MadT:11 (aba bcb cc)

Poet: 

Petrarch

Language: 

it

Composer: 

Jacopo da Bologna

Lauda: 

Per sua benignitate
BaG4/10:7 (xyyx abcabccddx)

Notes: 

note: LuisiLG, i, 298-300 transmits text of ‘Per sua benignitade/in terra è apparito’ (and a variant on 305-6 that begins ‘Per sua humanitade’), however it is not a good match with the poetic form of Petrarch’s madrigal text, nor is R2871 absolutely clear about the link between these two texts. The lauda is an older text, found in (probably) pre-15thc. sources like BML, Ashburnham 423, fol. 170r, though it is sometimes attributed to Giustinian.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Non al suo amante-a MadT:11 (aba bcb cc)

Poet: 

Petrarch

Language: 

it

Composer: 

Jacopo da Bologna

Lauda: 

Per noi recompensare

Notes: 

note: CattinSq, 250; WilsonSC, 75; PMFC12, 188; CorsiM. Music ed. MFCI 4, 15-16. None of the cc. references in this secondary literature to Petrarch’s madrigal can be verified. The cc. title appears in Simone Prodenzani’s Il Saporecto (ca. 1415), sonnet 48; see CilibertiP, 23-34, and NàdasCR.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Poi che da te me convien partir via-b BaMn:11 (xx ababbx)

Language: 

it

Composer: 

Francesco
Landini

Lauda: 

Sotto v’ò posto questa compa- gnia BaMn:11 (xx ababbx)

Notes: 
Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Poi che da te me convien partir via-a BaMn:11 (xx ababbx)

Language: 

it

Composer: 

Francesco
Landini

Lauda: 

Ciascun che ’l regno di Jesù desia-b BaMn:11 (xx ababbx)

Notes: 

note: CattinSq, 249; WilsonSC, 75; Diederichs, 63. Ed. in PMFC4, 16; NadasL, 108-10. Addendum: Landini’s text copied into a ‘codice Trevisano’; V. Cian, “Ballate e strombotti del sec. XV”, p. 40.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

S’i’ ti sono stato e voglio esser fedele BaMn:11

Language: 

it

Composer: 

Francesco
Landini

Lauda: 

Sempre laudata e benedetta sia
BaMn:11

Notes: 

note: CattinSq, 251;WilsonSC ,75. Ed. in PMF, iv, no.16; Diederichs, 63, 284.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Donna, s’io t’ò fallito o d’ altr’ amor BaMz3/9 (xYY AbCBaCdYY)

Language: 

it

Composer: 

Francesco
Landini

Lauda: 

Donna, s’i’ son partito da Cristo
BaMz3/9 (xYY AbCBaCdYY)

Notes: 

note: R2871: ‘questa va in su donna si te fallito’. See CattinSq, 249; WilsonSC, 74; Diederichs, 63. Music ed. in PMFC4, 1. Given the early date of R2871 (c. late 14thc), the cc. link to Landini’s ballata is likely. However, 15thc. sources regularly cite another cc.: ‘S’io t’ò fallito, donna, mi dispiace’, a different trecento poem (BaMn:11), ed. in CarducciCBSM, 149-150. The cc. title appears in Simone Prodenzani’s Il Saporecto (ca. 1415), sonnet 48; see CilibertiP, 23-34, and NàdasCR.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages