Gall3

Deh mercè, crudele amore BaMn2/8:8 (xx ababbccx)

Language: 

it-carn

Lauda: 

Deh mercè, Jesù amore
BaMn2/8:8 (xx ababbccx)

Lauda Poet: 

Bartolomeo di B.

Notes: 

note: D’AnconaPP, 480. Carnival song, ‘Canzona del Trionfo della Pudicizia’; text ed. SingletonCC, 63-5.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Le cose al contrario vanno-c BaG4/6:8 (xyyx ababbx)

Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Language: 

it-carn

Lauda: 

Peccator, su tutti quanti
BaG4/6:8 (xyyx ababbx)

Lauda Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Notes: 

note: Lorenzo’s lauda is ed. in ToscaniL, 90-92 (on p. 33 he suggests the lauda was composed in 1491), and in DucciniL, 184-90, with extensive commentary.

Music Sources: 

Giovani mandati siamo-b BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it-carn

Lauda: 

Chi non ha l’amor di Dio
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Bartolomeo di B.

Notes: 

note: cc = Canto dell’imperatore or Canzona de’ tedeschi. ‘Giovani’ also cc. for ‘Chi non ama te, Maria’, with music a2 in Rz1563.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Siam galanti di Valenza-a BaG:8 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Language: 

it-carn

Lauda: 

O maligno e duro core-b
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Notes: 

note: carnival song (mascherata): ‘Canzona de’ profumi’, or ‘Canzona di Valenziani’. Text ed. BruscagliTCC, i, 5; OrvietoCC, 62-4 (ca. 1474-78). Text attrib. to Jacopo da Bientina in some sources; see CattinNR, 261. Music ed. MaceyS, 3-8 (both texts); MaceyB, 41-4 (text,music,CD); GallucciFFM, 4-5; Mancuso, 39; ed. and discussed in PerkinsMAR, 418-21. In Ferr84, cc. for ‘O maligno’ is ‘Benedetto sia quell’ora’. Rs424 = ‘E galanti di Valenza’.

Music Sources: 

Siam galanti di Valenza-d BaG:8 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Language: 

it-carn

Lauda: 

Viva la congregazione
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Francesco Marzocchini

Notes: 

note: carnival song: Canzona de’ Profumi or Canzona di Valenziana. Music transmitted in Rz1563 w/ text of ‘O maligno e duro core’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Questa crudel partita BaMn:8

Language: 

it

Lauda: 

Questa anima ferita
BaMn:8

Lauda Poet: 

Bartolomeo di B.

Notes: 

note: the cc. may be identical with the strambotto ‘O partita crudele’ (music in Per431) used as a cc. in the same cc. sources, and with incipit (perhaps inadvertantly) altered to match the lauda title. A more likely version of the text is transmitted in RA2435, p. 91: ‘Questa crudel partita/porrà fine all mia vita’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Donna questi lamenti-d BaMz? (xyZ xyZ abababZ)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Vergine dolce e pia/a te vengo
BaG4/7 (xyyx ababbcX)

Notes: 

note: Gall3 = ‘Donna esto mio lamento, vinitiana’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Levati su omai-a BaG (xyyX ABABbccX

Poet: 

Gherardo d’Astore

Language: 

it

Lauda: 

O peccator, che fai vuo’ tu-b
BaG (xyyx ababbccx)

Notes: 

note: rubric in CS1544 = ‘Questa lauda ...fece gherardo d’astore gini che stette in biadia di firenze’. Text & music of cc. ed. Mancuso, no. 22 (Rz1563, a4).

Music Sources: 

È levomi d’una bella mattina/alla stella diana

Language: 

it

Lauda: 

Andiamo ad Jesù Cristo-b
Qr:7 (abab cdcd...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: GallicoRM, 80, 202; PirrottaMT, 99-101; D’AnconaPP, 485-6. ‘È levomi una bella matina’ survives as a four-part frottola setting in Ve; ed. LuisiAp, NosowB, and excerpt ed. in PirrottaMT, 100-01. This probably is not the Florentine cc. musical source. Cc. incipit may be related to Catalan song ‘M’y levay par ung matin’ (verse, with refrain ‘Dindiridin’; see this title as a cc.). See complex of loosely related melodies in JeppesenF, iii, 27-31, & discussion in BrownM, 261 & LuisiAp, lxxv-lxxix. For two later settings of ‘M’y levay par ung matin’ by Guyard & Janequin, see BrownTC, 157-63. Lacking attribution to Belcari in Gall3.

Music Sources: 

La vampeggia-f

Language: 

it

Lauda: 

Quando Signor Jesù serò io mai-a
BaMz (XyX AbAbCdC)

Lauda Poet: 

Leonardo Giustinian?

Notes: 

note: in some sources the lauda incipit is ‘Signor Jesù quando sarò’. Alternate cc. = ‘O Jesù dolce’ & modo proprio. See Carboni-ZiinoLM, 281, 324; MaceyB, 53-4, 71-2. Music ed. CattinG, no.27 (Grey; ‘Quando Signor Jesù); LuisiLG, ii, 117-19 (Grey & Rz1563); Mancuso, no. 80 (Rz1563), and MaceyS, 34-5 (Rz1563; Macey proposes ‘[Quando] Signor Jesù’ as cc. for two texts by Girolamo Benivieni, ‘Viva ne’ nostr cuori’, ed. 36-7, & ‘Da che tu ci hai Signore’, ed. 38-9). Simple a2 setting in Grey differs from a3 setting in Rz1563 (cantus in Ferr84). Text of ‘Quando Signor’ ed. LuisiLG, i, 257-8.

Music Sources: 

Pages