Ven

Verbum caro factum est-b 2/4:7 (xy aaay bbby...)

Language: 

lat

Lauda: 

El nome del buon Jesù sempre sia
BaMn:7

Notes: 

note: on extant musical settings of the lauda text, see CattinCon, 57 (Ven, based on the ‘Verbum car factum est’ melody, which confirms the cc. link in Triv535). According to CattinCon, 73, the lauda text dates from the era of the Bianchi (c. 1400).

Cantasi Come Sources: 

Madre che festi colui che ti fece-q Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

O supremo tesoro, o alto legno

Notes: 

note: ‘texoro’ in Triv535.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

O vergine Maria [chiunche ti vuole?] BaG:7?

Language: 

it

Lauda: 

Anima benedetta dell’alto creatore-c BaG:7 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Leonardo Giustinian?

Notes: 

note: CattinR, 43, n.70 . There is a monodic setting of ‘Anima benedetta’ in Ven145, a different 2-part version in Pal472 (ed. Diederichs, 408), & 4-part setting in Anim1563. All 3 are ed. in LuisiLG, ii, 6-7. Of the two laude in the Galletti prints with the incipit ‘O vergine Maria’, the ‘O vergine Maria/chiunche ti vuole amare’ in Gall4 matches the BaG:7 form of ‘Anima benedetta’.

Music Sources: 

Donna questi lamenti-a BaMz? (xyZ xyZ abababZ)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Anima benedetta dell’alto creatore-a BaG:7 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Leonardo Giustinian?

Notes: 

note: CattinR, 43, n.70 and (re. the cc.), 33, n.40; RostirollaB, 680 (re. ‘Anima benedetta’). There is a monodic setting of the lauda in Ven145, a different 2-part version in Pal472 (ed. Diederichs, 408), & a 4-part setting in Anim1563. All 3 are ed. in LuisiLG, ii, 6-7, with text ed. i, 259-10. Gall3 = ‘Donna esto mio lamento, vinitiana’. The lauda also enjoyed an extended life in early 17thc. lauda prints (Nap1608); see LuisiLG,ii,147-9. In 1589/2, ‘Anima benedetta’ sung to a3 setting of ‘Jesù nostro riscatto’. Cc. text ed. Wiese, 159 (‘Donna, sto mio lamento/piazzate aldire in pace’). Other variants: ‘Donna sti mie’ lamenti’, ‘Donna questi mie’ lamenti’ (see D’AnconaPP, 481). RA2435, pp.102-5 transmits a ‘Donna questi lamenti/piacciati udire in pace’ with the unusual form Ba3+3/7 (xyZ xyZ abababZ). Lauda text entered in R2929, which was copied by 1448.

Music Sources: 

Che credi fare amore-b

Language: 

it

Lauda: 

O dolce amor Jesù [quando sarò]-a
BaG (XyyX AbAbbccX)

Lauda Poet: 

Giustinian/
Bianco da Siena

Notes: 

note: Music for the similar a2 settings of ‘O dolce amor’ ed. in EynardLP, 76-7 (B207), and Diederichs (diplomatic transcr. of Ven, 401-3). Razzi transmits a vaguely related musical setting; ed. Mancuso, 733-8. Rz1563 & Ven versions ed. LuisiLG, ii, 83-5; text ed. i, 258-9. Cc. indication in Rs424 intended, but not entered. Lauda text entered in R2929, which was copied by 1448.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

L’amor a me venendo-f BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Maria piena d’amore
BaG:7 (xyyx ababbccx)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

L’amor a me venendo-c BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Dolce madre Maria-b
BaG:7

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR,33.

Music Sources: 

L’amor a me venendo-b BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Dir pur cosí vorrei-a
BaG:7 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Antonio di Mariano
Muzi

Notes: 

note: full attr. for lauda: ser Antonio di Mariano Muzi, notaio (Gall2)

Music Sources: 

L’amor a me venendo-a BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

D’amor tutto m’acciendo
BaG:7

Notes: 

note: variant incipits: ’L’amor ad me/a mi’. Concerning the cc., see GhisiUL, WilsonMM, 170-71, Diederichs, 212ff. Music ed. LuisiLG, ii, 54-7 (all extant settings); Diederichs, 393-5 (Ven,Pav361,PetL/i); WilsonMM,269-70 (Ven,Pav361,Rz1563); CattinPav, 10 (Pav361) and Mancuso, no. 24 (Rz1563). Text of ‘L’amor’ ed. LuisiLG, i, 291. See also ‘L’amor’ as lauda w/cc. = ‘Donna sti’ mie’ lamenti, identified in Gall3 as a ‘vinitiana’; this suggests that the modo proprio music associated with ‘L’amor’ may have something to do with the ‘aere vinitiano’. Cc. text entered in R2929, which was copied by 1448.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Madre che festi colui che ti fece-za Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Vergine bella non mi abbando- nare-c Qr:11 (abba cddc effe)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: see Bedyngham’s ‘Gentil madonna’ is alternate cc. for ‘Vergine bella’ (M690,Gall1). Lauda re. Santa Margherita.

Music Sources: 

Pages