Gamb206

modo proprio

Language: 

it

Lauda: 

O regina in ciel Maria/tutti-a
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Music Sources: 

Ferrivecchi, ramivecchi-b BaMn:8 (xx ababbx)

Language: 

it-carn

Lauda: 

L’orazione è sempre buona-c
BaMn:8 (xx ababbx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc = ‘L’erba buona è sempre buona’. ‘Ferrivecchi’ also cc. for ‘Chi vuol pace’, with music in PetL/i (ed. JeppesenL, 145), possibly the original music for this carnival song (‘Canzona de’ Ferrivecchi’). See also ‘L’orazione’ as a lauda with a cc. = ‘Se ben hor non scopro el foco’, a popular frottola by Tromboncino that is transmitted in Grey with Belcari’s lauda text.

Music Sources: 

Donne chi vuole far filare lino o stoppa o ver capechio

Language: 

it-carn?

Lauda: 

Chi salute vuol trovare
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Belcari/
d’Albizo?

Notes: 

note: Gall2, Pal117, et al. attribute the lauda to d’Albizo, but it is not to be found in the authoritative d’Albizo source, LA424. Cc. identified as a carnival song in D’AnconaPP, 481.

Music Sources: 

La vampeggia-a

Language: 

it

Lauda: 

Avendo cor tutti pien di letizia-b
BaMz (XyX aBaBBcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: see lauda ‘Signor Jesù quando sarò io mai’ (cc. ‘La vampeggia’), with settings of the lauda text in Grey, Ferr84, & Rz1563 that may constitute original music of ‘La vampeggia’. Cc. title may refer to ‘Do che è quel che dentro a me vampeggia’, a cc. for 3 different lauda which share the same form and rhyme scheme with the laude for which ‘La vampeggia’ is the designated cc.

Music Sources: 

Siamo stati in Fiorenza BaMn2/8:5/6/7 (xx ababbccx)

Poet: 

Bernardo Giambullari

Language: 

it-carn

Lauda: 

O anima accecata che non trovi
BaMn2/8:5/6/7 (xx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, no.119; GhisiCC, 99; MaceyB, 55, 138. Cc. is Giambullari’s carnival song, the Canzona dell’Orso, for which the refrain incipit is ‘Omè, omè, omè’, and ‘Siamo stati’ the incipit of the first strophe. The ‘Omè’ refrain recurs as well at the end of each strophe of Belcari’s lauda text (which is clearly modelled on the carnival song text), and also in the different lauda text preserved with music in Rz1563, ‘O anima accecata tu vai per mala via’, which appears to have been modelled upon Belcari’s text; ed. in Mancuso, 412-14. It is therefore quite likely that Razzi’s setting preserves something of the original music for ‘Siamo stati’. Cc. text ed. SingletonCC, 20-21, and BruscagliTCC, i, 237-8. According to a rubric in M119, this lauda ‘fece la feo balchari e ffu l’u[l[tima’; NosowB, 225 took this to mean that ‘O anima’ was among the last laude Belcari wrote before his death in 1484, but ‘O anima’ belongs to a part of M119 copied by its owner, Bruno di Nicholaio di Matteo Lachi, and bound on Oct. 15, 1481. ‘O anima’, therefore, was probably among Belcari’s most recent poems in 1481. Both carnival song and lauda share the same unusual sequence of line lengths: 6/6 7/7/7/7/7/5/5/6.

Music Sources: 

O gloriosa regina mundi succurre Str? 8?:irreg (abccddef)

Language: 

lat

Composer: 

J. Touront

Lauda: 

O gloriosa regina del mondo-b
Str:11 (ababbacc dededeff)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: FallowsCat, 589; CattinR, no.86; CattinNF, 209-10, no.59; CattinCI, 433-4 (both texts ed., compared; the two texts are not entirely compatible); BridgmanM, 208-9. Music ed. in DTO15, 219 (Tr91); facs. in BrownF, i, pl. 17 (Pix).

Sono stato nel inferno tanto tanto-b StrS:11

Language: 

it

Composer: 
Lauda: 

Sono stato in peccato tanto tanto
StrS10?:11

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, no.90

Music Sources: 

Tout a par moy affin qu’on ne me voye R5:10 (aabba)

Language: 

fr

Composer: 

W. Frye/
Binchois

Lauda: 

Tutto per noi se dette il sommo Dio CapQ (AbbA acac CddC cece)

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

note: FallowsCat, 386-7; CattinCI, 427. Music ed. ThibaultM, 60 (Cord); CMM19, no. 1 (Lab); PerkinsM, ii, no. 35 (Mel); GutiérrezW, 8 (Wolf); RehmB, no. 58 (SevP). T used in s works by Agricola (2), Tinctoris, & Josquin (see FallowsCat,387). LA424 indicates lauda sent to ‘Sano lanternaio’, probably the Sano di Giovanni lanternaio who was an active, free-lance laudesi & tenorista ca. 1468-1518 at the Companies of San Zanobi, San Piero Martire, & Orsanmichele (where he was pensioned in 1518; see WilsonMM,145-6). Cc. rubric in LA424 = ‘Tota per moi’ (‘Tot pur moi’ in Gall).

Va t’en mon cuer jour et nuitie R5:8 (aabba)

Language: 

fr

Composer: 

Dufay

Lauda: 

Vanne mio core al Signor mio-b
5:8 (aabca)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: FallowsCat, 397; WilsonSC, 88; CattinR, no.66; CattinCI, 423. Music ed. CMM1/vi, no.68 (Porto).

Music Sources: 

I’ vedo ben che’l buon servire è vano-m CapT:11 (aba bcb...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Salve regina di misericordia-b
CapT:11 (aba bcb...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR,29; CattinNF,202. Settings of Belcari’s text ed. CattinG,no.26 & LuisiLG, ii, 226-7 (Grey, but w/cc text underlaid as well); JeppesenL, p.136 (PetL/i). Different music in each source. Razzi transmits music with text ‘Lodate fanciulletii’in suon’e canto, followed by six other texts (Belcari’s ‘Ave del verbo’ & ‘Salve Regina’, plus four Razzi laude: ‘Ave stella del mar’, ‘Magnifica il Signor’, ‘Svegliati hormai’, & ‘Riposatevi in pace’).

Music Sources: 

Pages