M744

Siamo stati in Fiorenza BaMn2/8:5/6/7 (xx ababbccx)

Poet: 

Bernardo Giambullari

Language: 

it-carn

Lauda: 

O anima accecata che non trovi
BaMn2/8:5/6/7 (xx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, no.119; GhisiCC, 99; MaceyB, 55, 138. Cc. is Giambullari’s carnival song, the Canzona dell’Orso, for which the refrain incipit is ‘Omè, omè, omè’, and ‘Siamo stati’ the incipit of the first strophe. The ‘Omè’ refrain recurs as well at the end of each strophe of Belcari’s lauda text (which is clearly modelled on the carnival song text), and also in the different lauda text preserved with music in Rz1563, ‘O anima accecata tu vai per mala via’, which appears to have been modelled upon Belcari’s text; ed. in Mancuso, 412-14. It is therefore quite likely that Razzi’s setting preserves something of the original music for ‘Siamo stati’. Cc. text ed. SingletonCC, 20-21, and BruscagliTCC, i, 237-8. According to a rubric in M119, this lauda ‘fece la feo balchari e ffu l’u[l[tima’; NosowB, 225 took this to mean that ‘O anima’ was among the last laude Belcari wrote before his death in 1484, but ‘O anima’ belongs to a part of M119 copied by its owner, Bruno di Nicholaio di Matteo Lachi, and bound on Oct. 15, 1481. ‘O anima’, therefore, was probably among Belcari’s most recent poems in 1481. Both carnival song and lauda share the same unusual sequence of line lengths: 6/6 7/7/7/7/7/5/5/6.

Music Sources: 

Chi guasta l’altrui cose fa villania-e 7:8/11 (AbAbAbC CdCdCdE...)

Language: 

it

Lauda: 

Non ha lo cor gentile-b
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

I’ vedo ben che’l buon servire è vano-m CapT:11 (aba bcb...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Salve regina di misericordia-b
CapT:11 (aba bcb...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR,29; CattinNF,202. Settings of Belcari’s text ed. CattinG,no.26 & LuisiLG, ii, 226-7 (Grey, but w/cc text underlaid as well); JeppesenL, p.136 (PetL/i). Different music in each source. Razzi transmits music with text ‘Lodate fanciulletii’in suon’e canto, followed by six other texts (Belcari’s ‘Ave del verbo’ & ‘Salve Regina’, plus four Razzi laude: ‘Ave stella del mar’, ‘Magnifica il Signor’, ‘Svegliati hormai’, & ‘Riposatevi in pace’).

Music Sources: 

rispetti-q

Language: 

it

Lauda: 

O infinita carità di Dio-b
BaMn?:11 (xx ababcc)

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

note: lauda transmitted in VB3711 without cc., but with attribution to ‘Francesco d’Albizo di Luca’.

Music Sources: 

Giuroti, donna, per la fede mia-d BaMn (XX aBaBBX)

Poet: 

Matteo de’ Grifoni

Language: 

it

Lauda: 

Quando ti parti, Jesù, vita mia-a
BaMn (XX aBaBBX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, 31; RostirollaB, 744.

Music Sources: 

Jamais tant que je vous-a R5:8 (aabba)

Language: 

fr

Composer: 

Binchois

Lauda: 

Già mai laudarti quanto degna se’
R5:11 (ababa)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: see FallowsCat, 189-90; BrownM, 232; CattinCI, 429-31 (with comparison of both texts). Music ed. in CMM37 (Rei; major prolation version); conflated ed. in FallowsE, 64. EscA & Ox resemble the Rei version, but w/perfect time, doubled note values, and a more elaborate discantus. Lauda text in M690 transmitted in 3 stanzas, the middle of which is three lines long (aba), the outer five (ababa).

Music Sources: 

Aggio visto ‘l mappamondo-a BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it

Lauda: 

Aggio visto il cieco mondo-a
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. = ‘Purità Dio ti mantenga’ (Gall2, Rs424). Song reconstructed from T of Cornago Mass of same name in GerberC, further reconstructed by AtlasAV, 109-20 (w/full discussion and fuller recovery of the cc. text). Melody also ed. in JeppesenF, iii, 128. The original poem and its melody were known at the Neapolitan court by ca. 1453.

Music Sources: 

Verbum caro factum est-c 2/4:7 (xy aaay bbby...)

Language: 

lat

Lauda: 

Facciam festa e giulleria-e
BaMn:8 (xx aaax bbbx...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. for ‘Facciam festa’ = ‘Senno mi pare’. Laude & cc. both re. Nativity. See also cantus melody for ‘Facciam’ in Ferr84, ed. in Carboni-ZiinoLM, 318. CattinCI, 434 mentions a lost Gaffurius setting of ‘Facciam festa’.

Vaga, bella e gentile-b

Language: 

it

Composer: 

[Innocent. Dammonis]

Lauda: 

Jesù fammi morire-b
BaG4/6 (xyyX ababaX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, 31. 4-voice setting of lauda text in PetL/i. See ‘Jesù fammi morire’ as a frequently cited cc.

Music Sources: 

stanze d’Abram-d

Language: 

it

Lauda: 

Qual padre, qual Signore-a
Str:11

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: all sources agree on alternate cc. = [stanze della] passion’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages