Rz1563

S’ i’ pensassi a’ piacer del paradiso-h BaMz (XyX AbAbBcX)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

S’ i’ pensassi all’etern’e dura sorte BaMz (XyX AbAbBcX)

Lauda Poet: 

Niccolò Fabbroni

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Jesù sommo conforto/tu se’-b 3/4:4/7/10 (abab xxX cdcd..)

Poet: 

Girolamo Savonarola

Language: 

it

Lauda: 

Jesù nostro diletto
2/4:8/10/7 (abab XX cdcd..)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Cantasi Come Sources: 

Jesù sommo conforto/tu se’-a 3/4:4/7/10 (abab xxX cdcd..)

Poet: 

Girolamo Savonarola

Language: 

it

Lauda: 

Angelo mio diletto che mi sei-a
2/4:7/8/10 (abab XX cdcd..)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: MaceyB,99-105; RostirollaB, 710; PerkinsMAR, 449-52 (w/Rz1563 setting ed. p.451). Settings by Paulus Scotus (a4; PetL/ii; ed. JeppesenL, no. 22), Animuccia (Anim1563), Razzi (Rz1563; ed. Mancuso, no. 3), & Verovio (Rome,1586; w/lute & keybd. intab.) The Razzi and Animuccia settings are musically related. All extant settings ed. in MaceyS, 53-60, and Savonarola’s text is translated on xlii-xliii. Razzi cantus is transcribed in Carboni-ZiinoLM, 322 (Ferr84 transmit music w/ text ‘Ogn’un lodi Maria’). Savonarola’s lauda set in Rz1563 (a3), which transmits a separate 3-part setting of Belcari’s ‘Jesù sommo diletto e vero lume’ (a cc. for Savonarola’s lauda in many sources). The form of Savonarola’s lauda could be construed as Ca2/4: 7/8/10 (abab XX cdcd...) if the two four-syllable lines (xx) are treated as a single line; in other words, his lauda is formally compatible with all laude in this form. As it is, the sequence of line lengths is: 7/7/7/7/4/4/10.
See ‘Jesù sommo conforto’ as modo proprio, and see ‘Angela tu mi fai’ as the original secular model for both Savonarola’s lauda, and Chelli’s ‘Vergine tu mi fai’.

Cantasi Come Sources: 

O maligno e duro core-e BaG:8 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Lorenzo de’ Medici

Language: 

it

Lauda: 

O immensa carità
BaG:7/8 (xyxY ABABBCCX)

Lauda Poet: 

Fra Marco
della Casa

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Stabat mater dolorosa-b CapT:8/7 (AAb CCb DDe FFg)

Poet: 

Jacopone da Todi

Language: 

lat

Lauda: 

Piangi, piangi ingrato core
CapT:8 (aab cca dda eea...)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: both texts in Rz1563, w/Stabat underlaid twice to two different musical settings. Text & music ed. Mancuso, 351-7.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

L’amor a me venendo-i BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Venitene cantando tutti con mente BaG:7 (xyyx ababbcccx)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: lauda re. S. Stefano

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

L’amor a me venendo-h BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Venga ogni cor ardente/ a veder il Messia BaG:7 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: Razzi transmits another lauda by him with similar incipit (‘Venga ogni cor ardente a lodar Maddalena peccatrice’), but different line lengths and its own musical setting a2 (see this title as a modo proprio).

Cantasi Come Sources: 

L’amor a me venendo-d BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Bianco da Siena?

Language: 

it

Lauda: 

Ecco dolce Signore l’ancilla tua
BaG:7

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: laude re. S. Agnesa. Rz1563: ‘lauda d’una Vergine quando si appresenta il giorno del tuo martirio davanti a Christo..’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Ogni giorno tu mi di-a BaG:7 (xyyx ababbyy)

Poet: 

Castellano Castellani

Language: 

it-carn?

Lauda: 

Al’ amor se’invitato
BaG:7 (xyyx ababbyy)

Lauda Poet: 

Niccolò Fabbroni

Notes: 

note: CattinCC,194, 205-6; MaceyB, 55, 84; Carboni-ZiinoLM, 281; RostirollaB, 730. Music ed. MaceyS, 43; Carboni-ZiinoLM, 321; Mancuso, 493-6. Rz1563 rubric: ‘cantasi come Ogni giorno tu mi di’. In Pal169, ‘Ogni giorno’ listed as lauda w/cc = Castellani’s ‘Tu mi di’ ch’io non morrò (Pal169), which in turn has a cc. = ‘Rendo l’arme al fiero amore’ (R196). Castellani’s laude ‘Non fu mai più dolce’ and ‘Ogni giorno’ share ‘Franza, Franza, viva Franza’ as cc., suggesting that this Carnival song is the original text for Razzi’s music (ed. w/carnival song text in MaceyS,42).

Cantasi Come Sources: 

Levate su pastori-b CapQ:7/5 (ABBc CDDe...)

Poet: 

Clemente Pandolfini?

Language: 

it

Lauda: 

Levate su sorelle-a
CapQ:7/5 (ABBc CDDe...)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Cantasi Come Sources: 

Pages