Rs424

Si fortemente son tratto d’amore-a BaMz3/9 (XxY ABABABCcY)

Poet: 

Ugo Panziera

Language: 

it

Lauda: 

Chi si veste di me carità pura-b
BaMz (XyY ABABByY)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: cf. ‘Ben lo sa Dio’, also a cc. for ‘Chi si veste’ (M690, Rs424), with music in Cord, Grey, Panc27, Q18. ‘Si fortemente’ in Gall3 without cc. The cc. text dates from the 14thc or earlier, and is variously attributed to Jacopone da Todi and Ugo Panziera; entered in R2929, which was copied by 1448, and BML, Ashburnham 423, which probably predates the 15thc.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Si fortemente son tratto d’amore-b BaMz3/9 (XxY ABABABCcY)

Poet: 

Ugo Panziera

Language: 

it

Lauda: 

Dolce signor Jesù infinito bene-a
BaMz3/9 (XxY ABABABCcY)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

O rosa mia gentile-h BaG (xYyX AbAbbCcX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Non ha lo cor gentile-d
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: cf. ‘Non à lo cor’ as cc. for ‘Alma che si gentile/ti fe’

Music Sources: 

Nella bellezza del sommo splendore BaG (XyyX ABABBCcX)

Poet: 

Paolino Gesuato

Language: 

it

Lauda: 

O beato Giovanni Gesuato
BaG (XYyX ABABBCcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: lauda re. Giovanni Colombini. Cc. text attr. in some sources to Giustinian, but it is older, and found in pre-1450 sources like BML, Ashburnham 423, fol. 166r, and R2929 (copied by 1448); ed. LuisiLG, i, 316-17 (‘Nela beleza del sumo spiandore’).

Music Sources: 

Madre che festi colui che ti fece-x Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Se vuo’ gustar el dolce amor-b
Qr:11 (abba cddc...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: ‘Se vo scaviés matre’ and Dufay’s ‘Donna gentil’ are alternate cc’s for ‘Se vuo’ gustare’.

Music Sources: 

Madre che festi colui che ti fece-j Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Madre vergine, sposa, amica
BaG:11 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: according to BecheriniSR, 228, ‘Madre vergine, isposa’ was one of two laude (the other being ‘Adnunziata pel divin consiglio’) identified in a rubric at the conclusion of the Rappresentazione di Salomone that were ‘fatte per la cappella della Nunziata de’ Servi’.

Music Sources: 

Madre che festi-h (R) + rispetti (S) Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Jesù diletto d’ogni vero amante-a
BaG:11 (xyyx ababbccx)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Madre che festi colui che ti fece-f Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Da che tu m’hai Iddio il cor ferito-a BaG:11 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: On the musical settings of the cc., see ‘Madre che festi-a’. Independent musical settings of Belcari’s text are transmitted in Rz1563 (a2) and PetL/i (a4), ed. LuisiLG, ii, 180-4 (Rz1563 & PetL/i); JeppesenL, no.57 (PetL/i); MaceyS, 87-9 (Rz1563; refrain & 1st stanza of text ed. & translated lv); and Mancuso, no. 20 (Rz1563).

Music Sources: 

Madre che festi colui che ti fece-e Qr:11 (abba cddc...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Beata sono et per nome Villana
BaG:11 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: rubric for ‘Beata sono’ same in all but Rs424: ‘beata Villan[a] di Firenze che è sepulta in Sancta Maria Novella’.

Music Sources: 

O canzonetta mia BaG (xyyX aBaBbccX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Dolce preghiera mia
BaG (xyyX aBaBbccX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: text ed. Wiese, 21.

Music Sources: 

Pages