Rs424

Leggiadra diva e mi convien-c

Language: 

it

Lauda: 

Dolce Maria, ascolta el mio lamento-b BaMz (XyX AbAbBcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. = ‘Leggiadra damigella’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Leggiadra damigella, o segnor mio-c BaMz (XyX AbAbBcX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Dolce Maria, ascolta el mio lamento-a BaMz (XyX AbAbBcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. or ‘Dolce Maria’ = ‘Leggiadra diva, e mi convien perire’ (Rs424). Lauda reads ‘O dolce Maria’ in Rs424.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Leggiadra damigella, o segnor mio-e BaMz (XyX AbABcX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

In nulla si vuol por la sua speranza-d BaMz (XyY AbAbCcY)

Lauda Poet: 

Belcari/
Giovanni da San Piero

Notes: 

note: see CattinCC, 42. Alternate cc. = ‘Già fui contento d’ogni mio desio’ (R196). See ‘In nulla’ as cc.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Con desiderio io vo cercando BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it

Lauda: 

Tu che puoi quel che tu vuoi-a
Qr:7/8 (abba cddc...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: FallowsCat, 508; Diederichs, 90-99. Alternate cc. for ‘Tu che poi’ = ‘La vita della sgalera’ (Gall2). Lauda re. San Lorenzo. The differing versions of the music for ‘Con desiderio’ ed.: LuisiLG, ii, 28-35 (BU, Grey, Panc27, M18); CattinG, no.5 (Grey; w/notes on p. xviii); Diederichs, 296-303 (M18 facs., BU & Panc27). See WilsonMM, 172, 280-1 (BU). A different a3 setting of ‘Con desiderio’ (found in Cord w/lauda text ‘Ben lo sa Dio’ & ed. in ThibaultM, 4-5; see FallowsCat, 504-5) is related to the identical versions in Grey (ed. CattinG, no.22) & Panc27 (LuisiLG, ii, 32 & Diederichs, 302). Text of ‘Con desiderio’ ed. LuisiLG, i, 292-3. Cc. text entered in R2929, which was copied by 1448, and Mgl II.IX.58, copied by ca. 1415.

Music Sources: 

Ben lo sa Dio ch’ i’ son vergine et pura-a BaMz (XyY ABABByY)

Language: 

it

Lauda: 

Chi si veste di me carità pura-a
BaMz (XyY ABABByY)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: VB3711 bears no cc., but the rubric ‘fece Feo Belchari et madolla ad papa Pagolo Sicondo [1464-71]’; two surviving letters by Belcari dated Sept. 9, 1467 and July 1 1468 record his efforts to send his lauda ‘de’ fructi della carità’ (the rubric for ‘Chi se veste’) to this pope through his longtime friend Piero dell’Orto, the bishop of Massa Marittima; see FigliouoloT, 269-70. On the cc., see FallowsCat, 504-5; GallicoRM, 54; CattinNR, 274; ZiinoNF, 237-9 (fragment). Music ed. Kottick, CMM42 & ThibaultM, 4 (Cord); CattinG, no.22 with text ‘Cum desiderio io vo cercando’ (Grey); LuisiLG, ii, 32 & Diederichs, 302 (Panc27, also w/text ‘Cum desiderio’). Grey & Panc27 versions (w/lauda texts) based on D & T of Cord. Older version a2 in AT A.5, which presumably forms the basis of the Cord version. On AT A.5, see ZiinoNF (facsimile pl. 3, partial transcription 245). 1513/1 melody (a citation within the context of a barzelletta, ‘Se mia trista e dura sorte’, set to music by Niccolò Brocco) ed. JeppesenF, iii, 53, and compared to the Cord melody in ThibaultM, lxxvi. Different cc. in Gall1 (‘O lasso me’) & M690 (‘Si fortemente son tracto’).

Cantasi Come Sources: 

Vaga, bella e gentile-b

Language: 

it

Composer: 

[Innocent. Dammonis]

Lauda: 

Jesù fammi morire-b
BaG4/6 (xyyX ababaX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, 31. 4-voice setting of lauda text in PetL/i. See ‘Jesù fammi morire’ as a frequently cited cc.

Music Sources: 

Piango il tempo perduto-b BaG (xyyX aBaBbccX)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Levati su omai, anima-b
BaG (xyyX ABABbccX)

Lauda Poet: 

Gherardo d’Astore

Notes: 

note: ritornello only; stanze come ‘Tanta pietà mi tira’ (Gall2) or ‘muta come rispecti’ (Rs424). Incipits differ after ‘omai’: anima, e non dormire’/’alma et più non dormire’.

Music Sources: 

Purità Dio ti mantegna-c BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it

Lauda: 

I’ son l’angel buon di Dio-d
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

Purità Dio ti mantegna-a BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it

Lauda: 

Aggio visto il cieco mondo-b
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: RostirollaB, 741. Alternate cc. is ‘Aggio visto ‘l mappamondo’ [lappamondo], with musical setting. Text of ‘Purità’ found in Gall3 without a cc. (suggesting it was already associated with its own modo proprio setting), in R2929 (‘Povertà di Dio’), which was copied by 1448, and BML, Ashburnham 423, which probably predates the 15thc.

Music Sources: 

stanze d’Abram-d

Language: 

it

Lauda: 

Qual padre, qual Signore-a
Str:11

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: all sources agree on alternate cc. = [stanze della] passion’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages