Rs424

Chi vedesse il [Conte] Carmignola-a

Language: 

it

Lauda: 

Cantar vo’ del dolce amore
Qr:8/7 (abab cdcd...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: 2nd line of cc. reads ‘...cavalcar per lo Bresciano’ [‘brescian’, M690]; ‘Chi vede’l carmignuola cavalcare’ (LA480). D’AnconaPP, 479; see also p. 56, where D’Ancona gives the first two lines as: ‘Che vedesse il Conte Carmignola/Cavalcar per lo bresciano’. D’AnconaPP, 56 suggests that the cc. circulated in Florence around 1426, when Florentines were at war in Lombardy.

Music Sources: 

Chi serve a Dio con purità di core-e BaMn:11

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Fratel mio caro e dolce mio consorte BaMn:11

Lauda Poet: 

Tholosano

Notes: 

note: Rs424 rubric: ‘lauda del bon morire’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Chi serve a Dio con purità di core-l BaMn:11

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Spirito Santo ardente e vero lume
BaMn:11

Lauda Poet: 

Tholosano

Notes: 

note: Carboni-ZiinoLM, 282.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Che deggio mai più fare-b

Language: 

it

Lauda: 

Dolcezza del mio cor-a
BaMn2/3 (xx aaX bbX ccX...)

Lauda Poet: 

Tholosano

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Ben venne dal cielo el nome

Language: 

it

Lauda: 

I’ son l’angel buon di Dio-b
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. = ‘Purità Dio ti mantenga’, ‘Galantina amorosina’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Ben venga Maggio-a BaMn:7/5 (xX ABABBX)

Poet: 

Poliziano

Language: 

it-carn

Lauda: 

Ben veng’ amore
BaMn:7/5 (xX ABABBX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: carnival song for May Day. Source for poem relates ‘Canzone d’Angelo Politiano di maggio; la quale s’aveva a chantare per donne nell’entrare de giostranti in campo: e coronandogli per loro amore giostravano’ (ed. MaceyS, 227). MaceyB, 57, 125f; LuisiBV, passim; CattinS, 270-1; CattinRP, 384-5; RostirollaB, 685. On the melodic tradition of ‘Ben venga Maggio’, esp. its relationshi[ to the ‘Tentalora’ melody; see LuisiT and LuisiCB. In Rz1563 w/text ‘Ecco’l Messia’; Pal173 w/’Ecco la stella’, and RC395 w/’Ecco’l signore’. Music ed. GallucciFFM, 1; MaceyS, 61-5 (w/alternate texts, ‘Ecco’l Messia’ & ‘Che fai qui core’); ed. and discussed in PerkinsMAR, 416-18. Osthoff, i, 153 fits Poliziano’s text to a2 music of ‘Ecco’l Messia’ in Rz1563. Cantus transmitted in Savonarola’s biographies (BML, San Marco 429 & BS Lucca 2415). Cf. Savonarolan laude ‘Che fai qui core’ & ‘Ecce quam bonum’, as well as many other lauda texts by Lucrezia Tornabuoni and others that draw on the music of ‘Ben venga Maggio’.

Anima ingrata poi che vuoi seguire-b BaMz (XyX AbAbBcX)

Poet: 

Michele Chelli

Language: 

it

Lauda: 

Anima ingrata da poi che vuoi partire-a BaMz (XyX AbAbBcX)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: full cc. title = ‘Anima ingrata poi che vuoi seguire pur le mondane voglie’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Angela tu mi fai cantando a te-b 8:7/4 (ABABccDC)

Language: 

it

Lauda: 

Vergine tu mi fai-a
7:4/7/10 (ababccC)

Lauda Poet: 

Michele Chelli

Notes: 

note: CattinS, 269; RostirollaB, 765. Ch266 cc. = ‘Angiola tu mi fai piangendo a te venire’; Rs424 = ‘Anzola tu mi fai’. Text of cc. ed. in D’AnconaPP, 93-4. The line lengths of Cheill’s lauda are: 7/7/7/7/4/4/10, so they match the secular model except at the end, where the lauda conflates the final two 7-syllable lines into a single 10-syllable line.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Vergine tu mi fai-b 7:4/7/10 (ababccC)

Poet: 

Michele Chelli

Language: 

it

Lauda: 

Jesù sommo conforto/tu se’-b
Ca3/4:4/7/10 (abab xxX cdcd..)

Lauda Poet: 

Girolamo Savonarola

Notes: 

note: LCS161 (early 16thc.) reverses: ‘Jesù sommo’ is cc. for ‘Vergine tu mi fai’. The sequence of line lengths is idential in both laude: 7/7/7/7/4/4/10.

Cantasi Come Sources: 

Alma che sì gentile/sei per -a BaG (xYyX AbAbbCcX)

Poet: 

Girolamo Savonarola

Language: 

it

Lauda: 

Ave fonte d’amore, Spirito Santo-a BaG (xYyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: CattinCC, 210. Possible musical setting in Rz1563 w/text ‘Deh dolce redentore’ (ed. MaceyS, 71-9; MaceyB, 112-13). See also ‘Alma’ as a lauda w/ cc. = ‘O rosa mia gentile’, ‘Non à lo cor’, ‘Più bel viso’, & modo proprio. Gall4: ‘Ave fonte d’amore’ has modo proprio.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages