Gall1

vangeli di quaresima-h

Language: 

it

Lauda: 

Ogn’un con pure core-b
BaG (xYyX ABABbCcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

Molto m’annoia dello mio messer

Language: 

it

Lauda: 

Jesù sommo diletto et verolume-b
BaMz (XyY AbAbCcY)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. = ‘Leggiadra damigella’. Music ed. in MaceyS, 68-9; Mancuso, no. 79. See ‘Jesù sommo’ as cc. for ‘Jesù dolce’.

Music Sources: 

Leggiadra damigella, o segnor mio-g BaMz (XyX AbAbBcX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Jesù sommo diletto et vero lume-a
BaMz (XyY AbAbCcY)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. for ‘Jesu sommo diletto’ = ‘Molto m’annoia dello mio messere’. Lauda setting ed. in MaceyS, 68-9; Mancuso, 688-93. See ‘Jesù sommo’ as cc. for ‘Jesù dolce’.

Music Sources: 

I’ vedo ben che’l buon servire è vano-b CapT:11 (aba bcb...)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Ave del verbo eterno genitrice-a
CapT:11 (aba bcb...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: Giustinian’s lauda is a cc. for the paired Ave Maria (‘Ave del verbo’) & Salve Regina in M690, and may be the same as ‘Ave del cielo eterna genitrice’. Razzi transmits music with text ‘Lodate fanciulletii’in suon’e canto’, followed by six other texts (Belcari’s ‘Ave del verbo’ & ‘Salve Regina’, plus four Razzi laude: ‘Ave stella del mar’, ‘Magnifica il Signor’, ‘Svegliati hormai’, & ‘Riposatevi in pace’), all in form CapT:11. See Belcari’s lauda ‘Salve regina’, with musical settings in Grey, Rz1563, & PetL/i, for possible musical settings of ‘Ave del verbo’.

Music Sources: 

Regina del cor mio-b BaG (xyyx AbAbbccx)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Genitrice di Dio-c
BaG (xyyx AbAbbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: music of cc. ed. in LuisiLG, ii, 229 with both texts.

Music Sources: 

Pages