Ch266

Verbum caro factum est-e 2/4:7 (xy aaay bbby...)

Language: 

lat

Lauda: 

Mosso di santa pazia-b
BaMn:8 (xx aaax bbbx...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. for ‘Mosso di santa pazia’ = ‘Senno mi pare’

Cantasi Come Sources: 

Verbum caro factum est-c 2/4:7 (xy aaay bbby...)

Language: 

lat

Lauda: 

Facciam festa e giulleria-e
BaMn:8 (xx aaax bbbx...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: alternate cc. for ‘Facciam festa’ = ‘Senno mi pare’. Laude & cc. both re. Nativity. See also cantus melody for ‘Facciam’ in Ferr84, ed. in Carboni-ZiinoLM, 318. CattinCI, 434 mentions a lost Gaffurius setting of ‘Facciam festa’.

Vaga, bella e gentile-b

Language: 

it

Composer: 

[Innocent. Dammonis]

Lauda: 

Jesù fammi morire-b
BaG4/6 (xyyX ababaX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, 31. 4-voice setting of lauda text in PetL/i. See ‘Jesù fammi morire’ as a frequently cited cc.

Music Sources: 

Piango il tempo perduto-e BaG (xyyX aBaBbccX)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

O pace benedetta-b
BaG (xyyX aBaBbccX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Piango il tempo perduto-c BaG (xyyX aBaBbccX)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Miser et fragil vita
BaG (xyyX ababbccX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Quanto più penso Dio BaG4/10:6/7

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Volgi li occhi tuoi in qua-b
BaG (xyyX ababbccX)

Notes: 

note: RostirollaB, 744-5. Alternate cc. for ‘Volgi li occhi’ = ‘Arai tu mai piatà’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Questa sposa diletta-g BaG (xyyX ababbccX)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Lauda: 

Vergin di sol vestita
BaG (xyyX ababbccX)

Lauda Poet: 

[Petrarch]

Notes: 

note: the lauda text is an adaptation of Petrarch’s canzone, ‘Vergine bella che di sol vestita’, altered perhaps to match the poetic form of its secular model and borrow its melody.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Questa sposa diletta-e BaG (xyyX ababbccX)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Lauda: 

Sentomi consumare pensando-a
BaG (xyyX ababbccX)

Notes: 

note: alternate cc. for ‘Sentomi consumare pensand’ = ‘Sentomi consumare per uno celato amore’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Questa sposa diletta-c BaG (xyyX ababbccX)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Lauda: 

O anima sposata
BaG (xyyX ababbccX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Questa sposa diletta-b BaG (xyyX ababbccX)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Lauda: 

Chi ti vuol seguitare
BaG xyyX ababbccX)

Notes: 

note: Ch266 twice lists the lauda ‘Chi ti tuol seguitare’, once with cc = ‘Sposa diletta’, once with cc = ‘Questa sposa diletta’, the latter being the more frequent and correct title.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages