Database

Misera a mi che in van mi doglio-b 3:5/11 (ABx CDx EFx...)

Language: 

it

Lauda: 

Suona le voci, e ne rimbombi il core Ba1/2:11/5 (x AB x CD..)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Misera a mi che in van mi doglio-a 3:5/11 (ABx CDx EFx...)

Language: 

it

Lauda: 

Ora che nel tugurio giocon- dissimo CapQ:11/8/7/4 (Abcx Defx..)

Notes: 

note: rubric in CS1547: ‘I pastori fatto riverenza si partono cantando per via questa lauda’. Cc. text with music a3 in Razzi’s autograph ms., Pal173, fols. 14v-15r (‘Misera me che invan di doglio’), where Razzi relates that the 3-part music was ‘composta sopra un canto, che l’autore senti una volta cantare da’ certi fanciullette, andando fuori a di porto...la musica a tre voci non è se non vaga e bella.’ The music, as it turns out, is a varied setting of ‘Che bella vita ha il mondo’, the 3-part music of which Razzi used in Rz1563. The latter is a Str:11, and the setting in Pal173 has been modified to accommodate a short refrain, ‘Poverina me’. Given the late date of the cc. source, it may also refer to S. Casentini’s madrigal ‘Misero in van mi doglio’, publ. by Gardano in Venice, 1561; see Lincoln, 141.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Mettimi nel tuo regno-d

Language: 

it

Lauda: 

Santo Alberto beato
BaG (xyyX AbAbbCcX)

Notes: 

note: rubric in Ch266, 202v reads, ‘Lauda di maestro marcho’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Mettimi nel tuo regno-c

Language: 

it

Lauda: 

Reina gratiosa madre di Cristo
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Mettimi nel tuo regno-b

Language: 

it

Lauda: 

O peccator’ che fate
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Notes: 

note: lauda possibly same text as ‘O peccator che fai, vuo’ tu’, transmitted in Ch266 & later 15thc. sources like Gall3.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Mettimi nel tuo regno-a

Language: 

it

Lauda: 

O Jesù salvatore misericordia
BaG (xYyX ABAbbCcX)

Notes: 

note: lauda text entered in R2929, which was copied by 1448; and into BNF, Mgl. II.IX.58, copied by ca. 1415.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

merzé--see mercé

Lauda: 

merzé--see mercé

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Mercé ti chiamo o dolze anima BaG4/10:11 (xyyx aba bab bccx)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Mercé ti chiamo vergine Maria
BaG4/10:11 (xyyx aba cdc xeex)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

notes: FallowsCat, 537; CarboniE, 444; CattinR, 24; CattinNR, 228; GhisiStr, 56-60; HaarCM, 51-2. Music ed. LuisiLG, ii, 236-9 (with both texts; BU,MC); HanenE, no. 73 (EscB); PMFC11 , 92-5 (BU,MC); PopeM, no. 89 (MC; text ed. and transl. on 617); HaarCM,172-4 (BU); GhisiStr, 58-9 (excerpts from BU,MC). Further information on the cc. sources in part II of Gallo’s facsimile ed. of BU2216 (Bologna, 1970).

Music Sources: 

Mentre in grazie di Dio

Language: 

it

Lauda: 

Invitto Heroe, che in ciel trionfi
CapQ (AabB CcdD...)

Lauda Poet: 

F.M[auro]?

Notes: 

note: lauda re. S. Bastiano

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maria vergine bella, scala-b BaG (xYyX AbAbbCcX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Madre del gran Signore
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Niccolò Fabbroni

Notes: 

note: in Rz1563, music printed with text ‘Maria vergine bella’, and text of ‘Madre del gran signore/scala che ascendi’ on following page with no cantasi come indication, however the identity of the line lengths make certain the link. Music ed. LuisiLG,ii,73-4; Mancuso,663-9. Probably same as cc. = ‘O Maria vergine bella’, which is the cc. for a lauda (‘Diva vergine bella’) with an identical form. This text of the cc., a popular lauda, is ed. in Luisi, i, 274, where its structure as a ballata grande is clear (the fragmentary text in Rz1563 is transcribed in Mancuso, where she calls it a canzone).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maria vergine bella [scala?]-a BaG (xYyX AbAbbCcX)

Poet: 

Leonardo Giustinian

Language: 

it

Lauda: 

Diva vergine bella
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Notes: 

note: ‘Diva vergine’ re. St. Catherine of Siena. If the cc. text is Giustinian’s ‘Maria vergine bella, scala’ (likely, given its presence in the cc. sources as a lauda) found in Rz1563, then text & music are ed. in LuisiLG, ii, 73-4; Mancuso, 663-9 (text incomplete); text ed. Luisi, i, 274, and in Gall3. Cc. incipit in Pal169 reads, ‘O Maria vergine bella’, which must be Giustinian’s lauda since the poetic forms are identical.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maria vergine bella

Language: 

it

Lauda: 

Notte chiara, e bellissima-b
7:6/8/11 (ababCcd)

Notes: 

note: cc. text is probably not Giustinian’s ‘Maria vergine bella scala’ (a cc. for two other laude), since its poetic form does not match that of ‘Notte chiara’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maria dolce che fai-c Ba4/10:7 (xxxy abcabccddy)

Poet: 

Giannozzo Sacchetti

Language: 

it

Lauda: 

Spogliati anima mia
Ba4/10 (xyxy abCabCcddy)

Lauda Poet: 

Giannozzo Sacchetti

Notes: 

note: lauda attr. Giannotto Sacchetti da Firenze in CS1544

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maria dolce che fai-b BaG4/10:7 (xxxy abcabccddy)

Poet: 

Giannozzo Sacchetti

Language: 

it

Lauda: 

Maria exaudirai/e miei dir lacrimosi BaG4/10:7

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maria dolce che fai-a BaG4/10:7 (xxxy abcabccddy)

Poet: 

Giannozzo Sacchetti

Language: 

it

Lauda: 

Jesù toccami ‘l core
BaG4/10:7

Lauda Poet: 

Bianco da Siena

Notes: 

note: cc. attrib. to Giannotto Sacchetti da Firenze in CS1544; Giustinian’s authorship is doubtful. Text of ‘Maria dolce che fay’ ed. LuisiLG, i, 306-8’. Lauda text entered in R2929, which was copied by 1448, and in BML, Ashburnham 423, which probably predates the 15thc.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Mamma l’herba

Language: 

it

Lauda: 

Dolce Dio sommo conforto
Ca2/4:8/7 (XY AYxy BYxy...)

Lauda Poet: 

Fra Felice da
Castelfranco

Notes: 

note: text & music of ‘Dolce Dio’ ed. Mancuso, 512-14. The popular tone and homophonic texture of the 3-part setting in Rz1563 suggest that this may be some version of the original music for the secular cc. text.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Maggio valente [lo fior d’estate]

Language: 

it-carn?

Lauda: 

Grande allegrezza ne porta la gente 2:11 (aa bb cc....)

Notes: 

note: D’AnconaPP, 486. Music with same incipit in M108; see BeccheriniCat, 44 where the full title is given as ‘Maggio valente lo fior dell’estate’ among 20 other ‘canzoni a ballo’, and the ms. dated to the 2nd half of the 16thc. Melody ed. JeppesenF, iii, 94. GhisiCC, 98 lists it among carnival songs paired with laude, and gives the subtitle: ‘Era di maggio era la primavera’, but this latter is the title of a different piece in M108 (see JeppesenF, iii, 93). Lauda incipit and cc. title in Ch266, fol. 75r, but omitted from LuisiLG, i, 200-201.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Madre di Dio beata BaMz (xyX AbAbbcX)

Language: 

it

Lauda: 

O dottor delle gente
Qr:7 (abba cddc...)

Notes: 

note: lauda re. Conversion of St. Paul

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Madre de’ peccatori vergine-c 7:11/7 (ABABCcX)

Language: 

it

Lauda: 

Venitene frategl’ in compagnia
7:11/7 (ABABCcX)

Lauda Poet: 

Tommaso da Napoli

Notes: 

note: Carboni-ZiinoLM, 284; text ed. 312-13 (w/rubric: ‘de Fra Thommaso da Napoli, 1559’).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Madre de’ peccatori vergine-b 7:11/7 (ABABCcX)

Language: 

it

Lauda: 

La divina clemenza oggi lodare
7:11/7 (ABABCcX)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: lauda re. S. Vincenzo.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages