Database

Giovani mandati siamo-a BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it-carn

Lauda: 

Chi non ama te, Maria-a
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Girolamo Benivieni

Notes: 

note: MaceyB,55,85-6; MaceyNC, 148-150. Cc. = the carnival song ‘Canto dell’imperatore’, or ‘Canzona de’ tedeschi’ in CarraiCA--the text mentions King Maximilian, who became Holy Roman Emperor in 1493. Text ed. SingletonCC, 86. Music w/both texts ed. in MaceyS, 45-7, w/commentary on p.226, & 1st 2 stanzas of texts ed. & translated on xxxviii-xxxix. Lauda in Rz1563, ed. Mancuso, 346-50. Of the many carnival songs drawn upon in M365, this is the only one that belongs to the pre-1500 tradition.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Giovanetti con fervore/non vogliate BaG:8 (xyyx ababbccx)

Language: 

it-carn

Lauda: 

Giovanetti con fervore/deh fuggite-e BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

Note: there is no cc. source explicitly linking these two texts, but the relatively early date of the cc. as a carnival song text copied into Gianozzo Salviati’s zibaldone (by 1482), and the identity of incipit, compatibility of rhyme scheme, and similarity of subject matter (images of flight/escape) suggest that despite some irregular line lengths in the cc., d’Albizo modeled his lauda on the carnival song and thereby opened up the possibility of musical borrowing as well; see PrizerP.

Cantasi Come Sources: 

Giovanetti con fervore/deh fuggite-b BaG:8 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Francesco d’Albizo

Language: 

it

Lauda: 

Quanto è stolto cieco ingrato-a
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: CattinCC, 214-15; RostirollaB, 704. Alternate cc. = ‘Io ti lascio stolto mondo’ (also in Anim1577, along w/music for ‘Giovanetti’, w/facs. for both pieces in RostirollaTL, 31).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Giovanetti con fervore/deh fuggite-a BaG:8 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Francesco d’Albizo

Language: 

it

Lauda: 

O Jesù verbo incarnato-b
BaG:8

Lauda Poet: 

Tholosano

Notes: 

note: RostirollaB, 704; CattinCC, 214-15 (argues ‘Giovanetti’ is a sacred parody of the ‘Canzona delle vedove e de’ medici’--’Deh, maestri, con fervore’). 3-part setting in Anim1577, facs. in RostirollaTL, 31. Alternate cc. for ‘Giovanetti ’ = ‘Chi vuol l’anima salvare’ (Gall2,R196), ‘Faccia bene a’ pellegrini’ (Gall2), a ballo (CS1544, Gall2), ‘Perché l’amor di Dio tanta’ (VB3711).

Cantasi Come Sources: 

Giorno perché ‘n mi fai-b

Language: 

it

Lauda: 

O ingrato peccatore non ha’ tu
BaG (xyyX ABABbccX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Giorno perché ‘n mi fai-a

Language: 

it

Lauda: 

Jesù mio i’ ti vo caendo-a
BaG (xyyX ABABbccX)

Lauda Poet: 

Vanni di Martino

Notes: 

note: alternate cc. = ‘Signior mio ch’io vo languendo’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Già mai laudarti quanto degna se’ R5:11 (ababa)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Non si può dir l’amor che’l magno re-a R5:11 (ababa?)

Notes: 

note: the lauda as transmitted in Ch266 transmits 11 lines of text disposed in 3 stanzas: 5,3, & 5 lines.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Già fummo or non siàn più 7:7/11 (AbAbcbC)

Poet: 

Niccolò Machiavelli

Language: 

it-carn

Lauda: 

Già fummo eletti, ed or siam riprovati 7:7/11 (AbAbcbC)

Notes: 

note: carnival song (mascherata)-Canzona (or Canto) de’ Diavoli; music ed. GallucciFFM, no.9. Lauda = song of condemned souls. Text of cc. in BruscagliTCC, i, 27, where it is called the ‘[Canzona] de’ diavoli iscacciati di cielo’. BruscagliTCC, i, 218 transmits the text of a different ‘Canzona de’ Diavoli’, ‘Se colui ch’ora in ciel gode immortale’, and il Giuggiola’s ‘Trionfo di diavoli’, set by A. Coppini, is a cc. for the lauda ‘Giù nelle infernal grotte morte’. GhisiCC, 93 mistakenly associates the Coppini setting with the Machiavelli text. See CattinNR, 260, and BlackburnTCS, 129 who cites a likely date of Carnival, 1502 for Machiavelli’s carnival song (the text of which alludes to the election of Cardinal Giuliano de’ Medici).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Già fui contento d’ogni mio desio--b

Language: 

it

Lauda: 

Vidi Maria virgo che si stava-b
BaMn2/4:11 (xx abbx)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Già fui contento d’ogni mio desio--a

Language: 

it

Lauda: 

In nulla si vuol por la sua speranza-b BaMz (XyY AbAbCcY)

Lauda Poet: 

Belcari/Fra Giovanni

Notes: 

note: CattinR, 42. See ‘In nulla’ as cc. & modo proprio.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Già fu presa da te/l’anima mia-b Ca4/5:6 (abba caabb deeff..)

Language: 

it

Lauda: 

Vieni sposa a Jesù
Qr:6 (abba caac deed effe)

Lauda Poet: 

suor M. Deo- data Boni

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Già fu presa da te/l’anima mia-a Ca4/5:6 (abba caabb deeff..)

Language: 

it

Lauda: 

La luce apparit’ è/suore levate su
Qr:6 (abba caac deed effe)

Lauda Poet: 

Niccolò Fabbroni

Notes: 

note: text & music ed. Mancuso, no. 44.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Gentil madonna non mi abbandonare-a BaMn?2/5:11/7 (XX abBax)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Composer: 

Johannes
Bedyngham

Lauda: 

Umil madonna non mi abbando- nare BaMn2/5?:11/7 (XX abBax

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

note: = Bedyngham’s ‘Fortune elas’, possibly an originally English text. See FallowsCat, 521-2, where he also briefly discusses Giustinian’s doubtful authorship of the cc. text; CarboniE, 451-2; WilsonSC, 18; PirrottaMC, 153-5 (ed. of 1st stanza); PerkinsM, ii, no. 46 (ed. of text). Music ed. ThibaultM, p. 8 (Cord); HanenE, iii, no. 101 & LuisiLG, ii, 234 (EscB); PerkinsM, i, no. 46 (Mel); PopeM, 376 (MC). Listed in index of Q16. See PrizerG re. performance of ‘Fortuna’ on organ in 1460 for Rodrigo Borgia. In LA424, lauda sent to ‘Ser Firenze prete in Orto San Michele [Orsanmichele] cantore’.

Gentil madonna non mi abbandonare-b BaMn?2/5:11/7 (XX abBax)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Composer: 

Johannes
Bedyngham

Lauda: 

Vergine bella non mi abbando- nare-a Qr:11 (abba cddc effe)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: lauda re. Sta. Margherita

Cantasi Come Sources: 

Genitrice di Dio BaG (xyyx AbAbbccx)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Donna in cui venne il sole-a
BaG (Xyyx AbAbbccx)

Lauda Poet: 

Antonio di Guido

Notes: 

note: see ‘Genetrice’ as a lauda, with cc. = ‘Regina del cor mio’ & settings in Grey & P676 (in many cc. sources, incl. Gall2 & Pal117)

Music Sources: 

Galantina morosina-e

Language: 

it

Lauda: 

Vergine, alta regina
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Cristofano [da Miniato] Ottonaio

Music Sources: 

Galantina morosina-d

Language: 

it

Lauda: 

O Maria Diana stella-b
Qr:8 (abba cddc...)

Lauda Poet: 

Giustinian/
Pandolfini

Notes: 

note: . Music of ‘O Maria’ à4 in Razzi + different 2-part setting in BerAT30 (ed. Jaenecke); both versions ed. in LuisiLG, ii, 94-5. Rz1563 version ed. Mancuso, no.23. Varied cantus in Ferr84, ed. in Carboni-ZiinoLM, 327. Alternate cc. = ‘Benedetta sia quell’ora’ (Ferr84; cancelled); ‘Uscirò di tanti affanni’ (R196), with music in M121 & PetF/vii.

Cantasi Come Sources: 

Galantina morosina-c

Language: 

it

Lauda: 

I’ son l’angel buon di Dio-c
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

Galantina morosina-b

Language: 

it

Lauda: 

Gloriosa Chaterina vergine-a
BaG4/6?:8

Notes: 

note: each stanza followed by incipit ‘O Katerina’, which may refer to a further two lines (making the poem a BaG).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Galantina morosina-a

Language: 

it

Lauda: 

Ave vergine gloriosa
BaG?:8

Notes: 

note: M30 transmits only the stanzas, and the incipit of a refrain , ‘Virgo Maria...’ possibly a reference to the refrain of a BaG:7 on fol. 55: ‘Virgho Maria beata de pecchator conforto’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages