LA480

Angela tu mi fai cantando a te-a 8:7/4 (ABABccDC)

Language: 

it

Lauda: 

Jesù che’l mio cor fai
7 (ababcdc)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: Rs424 = ‘Anzola tu mi fai’. Text of cc. ed. in D’AnconaPP, 93-4. Alternate version in some sources is ‘Angela che mi fai’. RA2435, pp. 112-13, transmits a version of what is probably the original secular text to which the cc. incipit refers: ‘Angiola tu mi fai/cantando, a te, venire/et bellezze ch’ai/non te le posso dire’.

Music Sources: 

Deh luce del mio cor non voler-a

Language: 

it

Lauda: 

Dì, Maria dolce, con quanto disio-a BaMn:11

Lauda Poet: 

Neri Pagliaresi

Notes: 

note: WilsonSC, 73. Lauda text ed. VaraniniRS, 31-2, 179f. Gall3 attributes the lauda to Messer fra Giovanni Dominici Cardinale Fiorentino, as does A. Tartaro, Il primo Quattrocento italiano, Bari, Laterza 1971, 105-7 (ed. of text).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Do che è quel che dentro a me vampeggia-a

Poet: 

Antonio di Migliorino Guidotti

Language: 

it

Composer: 

Michelino Forzieri

Lauda: 

Avendo cor tutti pien di letizia-a
BaMz (XyX aBaBBcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

Note: lauda re. St. Nicholas of Bari. In Ch266, cc. text repeated on 77v w/rubric: ‘la seguente lada fecie antonio de migliorino ghuidotti intonolla di canto michelino di [lacuna] di forzieri ottimo cantatore: Or che e quel che dentro’. Variant incipit for lauda = ‘Avendo tutti il cor’. See also ‘La vampeggia’ as a cc. for 6 laude; this is probably the same title since the laude for both titles share the same form (BaMz) and closely-related rhyme schemes.

Music Sources: 

Galantina morosina-e

Language: 

it

Lauda: 

Vergine, alta regina
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Cristofano [da Miniato] Ottonaio

Music Sources: 

Vivo per te Signor col cor sincero BaMn:11

Poet: 

Feo Belcari?

Language: 

it

Lauda: 

Chi serve a Dio con purità di core-i BaMn:11 (xx ababbx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Se non ti guardi amore-a R4:7

Language: 

it

Composer: 
Lauda: 

Se pensassi l’errore-b
BaG4/6:7 (xyyx ababbx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: FallowsCat, 560. BR62 & Rz1563 (w/text ‘Se tu donassi il core’) versions closely related but not identical. Rz1563 text & music ed. Mancuso, 739-42.

Music Sources: 

Ora gridar oymè posso ben io-c CapQ (ABbC CDdE...)

Poet: 

Leonardo Montagna

Language: 

it

Composer: 
Lauda: 

Cantar vorrei Maria col cor giulio
CapQ (ABbA ACcD...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: Music à4 for ‘Cantar vorrei’ in Q21. Music of EscB (‘Ora gridar’) ed. LuisiLG,ii,276 w/lauda text.

O lassa a me tapina isventurata-d BaMz (XyX ABABBcX)

Language: 

it

Lauda: 

Tanta pietà mi tira e tant’amore-f
BaMz3/9 (XxY ABABABCcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

Insegnatemi Jesù Cristo-a BaG4/6:7 (xyyz ababbz)

Poet: 

Jacopone da Todi?

Language: 

it

Lauda: 

Jesù che peregrino
BaG4/6:7 (xyyz ababbz)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: sources agree on alternate cc. = ‘Se non ti guardi amore’ (music in BR62, & related version in Rz1563 w/text ‘Se tu donassi il core’, and a slightly varied C & T, different CT ). See FallowsCat, 560. Text of cc. transmitted in Ch266, R2929 (which was copied by 1448), and in 14thc. sources like BML, Ashburnham 423, fol. 69v., where it is attributed to Jacopone.

Music Sources: 

Giuroti, donna, per la fede mia-d BaMn (XX aBaBBX)

Poet: 

Matteo de’ Grifoni

Language: 

it

Lauda: 

Quando ti parti, Jesù, vita mia-a
BaMn (XX aBaBBX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR, 31; RostirollaB, 744.

Music Sources: 

Pages