Error message

  • Deprecated function: Return type of DatabaseStatementBase::execute($args = [], $options = []) should either be compatible with PDOStatement::execute(?array $params = null): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in require_once() (line 2244 of /var/www/dh/includes/database/database.inc).
  • Deprecated function: Return type of DatabaseStatementEmpty::current() should either be compatible with Iterator::current(): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in require_once() (line 2346 of /var/www/dh/includes/database/database.inc).
  • Deprecated function: Return type of DatabaseStatementEmpty::next() should either be compatible with Iterator::next(): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in require_once() (line 2346 of /var/www/dh/includes/database/database.inc).
  • Deprecated function: Return type of DatabaseStatementEmpty::key() should either be compatible with Iterator::key(): mixed, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in require_once() (line 2346 of /var/www/dh/includes/database/database.inc).
  • Deprecated function: Return type of DatabaseStatementEmpty::valid() should either be compatible with Iterator::valid(): bool, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in require_once() (line 2346 of /var/www/dh/includes/database/database.inc).
  • Deprecated function: Return type of DatabaseStatementEmpty::rewind() should either be compatible with Iterator::rewind(): void, or the #[\ReturnTypeWillChange] attribute should be used to temporarily suppress the notice in require_once() (line 2346 of /var/www/dh/includes/database/database.inc).
  • Deprecated function: strlen(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in drupal_random_bytes() (line 2268 of /var/www/dh/includes/bootstrap.inc).
  • Deprecated function: rtrim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in url() (line 2349 of /var/www/dh/includes/common.inc).
  • Deprecated function: strpos(): Passing null to parameter #1 ($haystack) of type string is deprecated in url_is_external() (line 2393 of /var/www/dh/includes/common.inc).
  • Deprecated function: str_replace(): Passing null to parameter #3 ($subject) of type array|string is deprecated in url_is_external() (line 2395 of /var/www/dh/includes/common.inc).
  • Deprecated function: ltrim(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in url() (line 2311 of /var/www/dh/includes/common.inc).

Database

Da che tu m’hai Iddio il cor ferito-e BaG:11 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Deh dolce redentor Jesù’ncarnato
BaG:11 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Lorenzo
Tornabuoni

Notes: 

note: Rz1563 transmits music for both ‘Da che tu’ (a2, which differs from Dammonis’ setting a4 in PetL/i; see ‘Da che tu-a’) and ‘Deh dolce redentor Jesù soccori a me’ (by Lorenzo Tornabuoni), though given the mixed 7- & 11-syllable lines of the latter, this is probably a different lauda from Tornabuoni’s ‘Deh dolce redentor’ in RC395.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Da che tu m’hai Iddio il cor ferito-d BaG:11 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Da che tu m’hai o angelo pietoso
BaG:11 (xyyx ababbccx)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Da che tu m’hai Iddio il cor ferito-c BaG:11 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Da che tu m’hai Jesù mostro la via
BaG:11 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Castellano
Castellani

Notes: 

note: See CattinCC, 195-6. There is a different setting of the Castellani text by Dammonis in PetL/i, 7v-8r.; ed. LuisiLG, ii, 322-4.

Music Sources: 

Da che tu m’hai Iddio il cor ferito-b BaG:11 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Da che tu m’hai dimostro tanta’amore BaG:11 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Niccolò Fabbroni

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Da che tu m’hai Iddio il cor ferito-a BaG:11 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Da che tu m’hai dimostro...servo
BaG:11

Lauda Poet: 

Caterina de’ Ricci

Notes: 

note: Contrasting musical settings of Belcari’s text are transmitted in Rz1563 (a2) and PetL/i (a4), and ed. in LuisiLG, ii, 180-4 (Rz1563 & PetL/i); JeppesenL, no.57 (PetL/i); MaceyS, 87-9; Mancuso, 371-9 (Rz1563). Refrain & 1st stanza of Belcari text & entire Ricci text ed. & trans. MaceyS, lv-lviii. See also MaceyB, 132-5 (+CD) on Ricci’s lauda. See also ‘Da che tu m’hai Iddio’ as lauda w/cc = ‘Madre che festi’. Ricci’s lauda recounts her vision of Savonarola and miraculous cure in 1540, while she was a nun at the Dominican convent of San Vincenzo in Prato (the likely provenance of M365).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

D’un bel matin che fu serà di fora

Language: 

it-frot

Lauda: 

Ave del buon Jesù croce diletta-b
CapT:11 (aba bcb...)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: cc. is a 3-part frottola; BoormanOP, 974.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

D’amore le generose, e alte imprese Str:11

Language: 

it-mad

Composer: 

Costanzo Festa

Lauda: 

Maria per quel Signor ch’in te discese Str:11

Notes: 

note: music ed. SeayCF, viii, no. 5.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

D’altra manza procaccia

Language: 

it

Lauda: 

O vergine Maria [chiunche ti vuole amare]-a BaG:7 (xyyx ababbccx)

Notes: 

noe: lauda is possibly the ‘O vergine Maria, guarda la tua Fiorenza’, which is a cc. for a different lauda, or ‘O vergine Maria/chiunche ti vuole amare’ in Gall4 (BaG:7), also transmitted in R2929 (compiled by 1448).

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

D’aiutatemi tutti se voi posse

Language: 

it

Lauda: 

Venite tutti al fonte di Jesù-a
BaG (XyyX AbAbBccX)

Lauda Poet: 

Leonardo Giustinian

Notes: 

note: text of ‘Venite’ ed. LuisiLG, i, 256-7.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Cum autem venissem 5:irreg.

Language: 

lat

Composer: 

Johannes de Quadris/Sera-fino Razzi

Lauda: 

Peccator, pensa al tuo Signore
5/6:5/7/5+5

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

note: ‘Latin lauda’, planctus Mariae; processional music for deposition during Holy Week. See PerkinsMAR, 452-6; MaceyB, 53; CattinR, 39, n.59.; CattinNF, 192-3; PopeM, 646-9; Diederichs, 230-7; CattinCI, 432-3. Musical variant in Razzi: ‘Cum autem venissent’, where he indicates that ‘le parole insieme col canto, sono antichissime’. Music of related versions based on same melody ed. PerkinsMAR, 453-6 (Razzi facs., Quadris, PetL/ii); CattinPav, 14 (Pav361); PopeM, no.120 (MC); JeppesenL, 8-9 (PetL/ii, ‘Quum autem’), Diederichs, 412-22 (Panc27, Grey, MC, PetL/ii), Mancuso, 620-4 (Rz1563). Quadris version (ca. mid-15thc.) publ. in Petrucci Lamentationum Jeremiae prophete liber primus (1506), ed. Cattin in Johannes de Quadris, Opere (Bologna, 1972), 71. In Grey, cc. is explicit by addition of lauda incipit ‘Peccator, pensa al tuo signore’, a link that is in turn confirmed by all the Florentine cc. sources; see CattinNF, 192-3. For complete list of musical sources, see PopeM, 646-7, & CattinNF, 192-3. In LA424, lauda sent to ‘Pierino vinitiano’.

Crocifisso al capo chino BaG (xYyX aBaBbCcX)

Language: 

it

Lauda: 

Se gustiamo il van diletto-a
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Notes: 

note: see ‘Crocifisso’ as a lauda w/its own cc. sources. Lauda text entered in R2929, which was copied by 1448.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Cristo ver uomo e Dio-b BaMn (XX ABABbX)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Tommaso inclito e santo
BaMn (xX ABABbX)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: lauda re San Tomaso d’Aquino

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Cristo ver uomo e Dio-a BaMn (XX ABABbX)

Poet: 

Feo Belcari

Language: 

it

Lauda: 

Il gran predicatore lodiam
BaMn (xX ABABbX)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: Razzi’s lauda re. San Domenico. In earlier sources, cc. for ‘Cristo ver’ = ‘Da poi ch’io ti lassai’ & ‘Laudate el sommo Dio’ (see latter as a cc. for bibliography). On ‘Cristo ver’, see CummingsP, 143-7 (texts of both ‘Cristo ver’, and its cc. ‘Laudate il sommo dio’ ed. 145, music on 146-7). Music w/Belcari’s text ed. Mancuso, 416-20.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Creature la plus belle R4:7 (abcb)

Language: 

fr

Lauda: 

Sopr’ ogni stella bella
3:7/11 (abB abB abB)

Notes: 

note: FallowsCat, 120-1. Ed. PlamenacS, 173 (R2356); CattinCI, 417-18 (w/lauda text, the rhyme scheme of which matches the French). Cattin notes that the last endecasyllabic line of the lauda is divisible into two lines, bringing the lauda formally closer (4:7/5) to the rondeau text. LuisiLG, i, 204, 232 erroneously lists ‘A tte ritorna’ as the lauda linked to ‘Creature’. Ch266 rubric: ‘cantasi come una canzona franciosa che comincia..’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Costei me fa gran torto

Language: 

it

Composer: 

[In. Dam-
monis]

Lauda: 

Spirito Santo amore-c
BaG (xyyX ababbccX)

Lauda Poet: 

Leonardo Giustinian

Cantasi Come Sources: 

Così ti faccia Iddio contenta te

Language: 

it

Lauda: 

Speranza se’ de’ fra’ predicatori
BaMn:11 (xx ababbx)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Cosa crudel m’ancide Ba1/3:7 (x aax bbx ccx...)

Language: 

it

Composer: 

Andrea da Firenze

Lauda: 

El cor mi si divide
Ba1/3:7 (x aax bbx ccx...)

Notes: 

note: D’AnconaPP, 479; CattinSq, 249; Diederichs, 74; WilsonSC, 74. Music ed. in PMFC10, no.5. LuisiLG, i ,204, 232 erroneously lists ‘A tte ritorna’ as lauda for ‘Cosa crudel’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Corpus Christi, Il

Language: 

lat

Lauda: 

Ave Corpus Christi natum
2:8/7 (ab ab...)

Notes: 

note: of the various Corpus Christi texts and melodies that may have been known to the compiler of Ch266, only two are formally compatible with ‘Ave Corpus Christ natum’: ‘Verbum supernum prodiens’ and (the more likely and widely known) ‘Lauda Sion salvatorem’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Pages