Database

Dolce regina [vergine Maria?] [7 (AbAbAbC CdCdCdF...)]

Language: 

it

Lauda: 

Ave dulcis, ave pia

Notes: 

note: incipit ‘Dolce regina’ transmitted in Panc27; same music in Grey w/text ‘Ave dulcis, ave pia’, & PetL/ii w/text ‘Popule meus’ (ed. in JeppesenL, no.32 based on both sources). See CattinNF, 198. Unclear which was the model for the other, though in Grey the Latin texts tend to be the contrafacta, and if the ‘Dolce regina’ is the same as the ‘Dolce regina vergine Maria’ transmitted in Ch266, then this was likely the earlier setting. See this ‘Dolce regina’ as a lauda with several cc. models.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dolce fortuna, omai rendimi pace BaMn:11

Language: 

it

Composer: 

Johannes
Ciconia

Lauda: 

Dolce Signor deh, don’all’alma pace BaMn:11

Notes: 

note: FallowsCat, 514; WilsonSC, 74. Ed. ClercxC, ii, no.9 (PC, PadB), PMFC24, no.30 (PadB). Cc text ascribed to Nicolò Malpighi in CattinNR,304, but according to FallowsCat, 514 the musical sources transmit a different poem with identical incipit.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Do che è quel che dentro a me vampeggia-c

Poet: 

Antonio di Migliorino Guidotti

Language: 

it

Composer: 

Michelino Forzieri

Lauda: 

Or questo è quel che l’anima molesta BaMz (XyX aBaBBcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: incipit in Gall1 = ‘Deh quel che dentro a me vampeggia’.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Do che è quel che dentro a me vampeggia-b

Poet: 

Antonio di Migliorino Guidotti

Language: 

it

Composer: 

Michelino Forzieri

Lauda: 

Deh, ritieni a memoria, o uditore
BaMz (XyX aBaBBcX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Do che è quel che dentro a me vampeggia-a

Poet: 

Antonio di Migliorino Guidotti

Language: 

it

Composer: 

Michelino Forzieri

Lauda: 

Avendo cor tutti pien di letizia-a
BaMz (XyX aBaBBcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

Note: lauda re. St. Nicholas of Bari. In Ch266, cc. text repeated on 77v w/rubric: ‘la seguente lada fecie antonio de migliorino ghuidotti intonolla di canto michelino di [lacuna] di forzieri ottimo cantatore: Or che e quel che dentro’. Variant incipit for lauda = ‘Avendo tutti il cor’. See also ‘La vampeggia’ as a cc. for 6 laude; this is probably the same title since the laude for both titles share the same form (BaMz) and closely-related rhyme schemes.

Music Sources: 

Divini occhi sereni-b Mad (aAbcBcDD)

Poet: 

Pietro Aretino

Language: 

it-mad

Composer: 

Philippe Verdelot

Lauda: 

Vergine alma serena, d’amor
Mad (aABCbdD)

Cantasi Come Sources: 

Divini occhi sereni-a Mad (aAbcBcDD)

Poet: 

Pietro Aretino

Language: 

it-mad

Composer: 

Philippe Verdelot

Lauda: 

Deh cieli alma regina
Mad (aAbCBcdD)

Lauda Poet: 

Fra Hilario
Buoninsegni

Notes: 

note: Fenlon/HaarIM, 162 (concordant sources); Lincoln, 687 (incipits); D’AnconaPP, 110. Music ed. OwensSM, xxviii, 49-51. In 1534, Aretino reportedly wrote approvingly of a performance of this madrigal by 4 singers and a lutenist; H. Colin Slim in NGD, ‘Verdelot’.

Cantasi Come Sources: 

Dispost’ho di seguirti, Jesù-b CapQ:7/5 (ABBc CDDe...)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Lauda: 

Leviam’i nostri cori-b
CapQ:7/5 (ABBc CDDe...)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: RostirollaLC, 713, 835 (‘Leviam’). Music ed. with both texts in LuisiLG, ii, 161 (Crema1605), 163 (1675/4).

Cantasi Come Sources: 

Dispost’ho di seguirti, Jesù-a CapQ:7/5 (ABBc CDDe...)

Poet: 

Leonardo Giustinian?

Language: 

it

Lauda: 

Dolce, felice, lieta notte-b
CapQ:7/5 (ABBc CDDe...)

Lauda Poet: 

Serafino Razzi

Notes: 

note: RostirollaLC, 742-3, 749. In the non-Florentine sources, Razzi’s lauda and its cc. texts are found in both 3- line (7/11, abC cdE) and 4-line (7/5, ABBc CDDe) stanza schemes; see RostirollaLC, 829. Music ed. with both texts in LuisiLG, ii, 162 (Nap1608).

Cantasi Come Sources: 

Dir pur così vorrei BaG:7 (xyyx ababbccx)

Poet: 

Antonio di Mariano Muzi

Language: 

it

Lauda: 

Qualunque a freddo il core-a
BaG:7 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note:lauda re. St. George. See ‘Dir pur’ as a lauda with cc. of ‘L’amor a me venendo’ & modo proprio, with possible musical settings in Pav362, PetL/i, Rz1563, and Ven. Text of cc. transmitted in Ch266 as a lauda without a cc.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dio mi guardi di peggio Ba1/5 (x AbAbx)

Language: 

it

Composer: 

Niccolò da Perugia

Lauda: 

Signor, mercé ti chieggio-b
Ba1/5 (x AbAbx)

Notes: 

note: See CattinSq, 251; WilsonSC, 76; Diederichs, 69. Music ed. in PMFC8, 127; Diederichs, 286. Text also in R1666, but without cc.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dindiridin/Me levay un domatin 3/4:7/8 (xxx aBaC)

Language: 

it/cata-lan

Lauda: 

Laudato sia Dio
BaMz3/4:7/8 (xxx ABAB CDCD..)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: FallowsCat, 134-5; CattinR, 37; BrownM, 261. Music ed. PopeM, no.127 (MC); commentary 653-6, and monophonic melody from P12744 ed. 538-9. For editions of CMP version, see FallowsCat, 134. Dindiridin = refrain; verse incipit = ‘Me levay un domatin’ (CMP: ‘Ju me levè un bel maitin’); Paris12744 refrain = ‘ladinderlindine’ and verse incipit = ‘M’y levay par ung matin’. Latter appears as incipit in altus and tenor parts of quodlibet ‘Fortuna disperata’ in M164-7 (ed. BeccheriniT, 89-91), and may be related to ‘ [E] Levami un bel mattino’ (GallicoRM, 71, 191), or ‘E levomi d’una bella matina’ (Ve); see ‘E levomi’ as cc. for Belcari’s ‘Andiamo a Jesù Christo’. M119 lauda incipit = ‘Laldato sia di Dio’; cc. incipit in Gall2 = La Dingherlindina’. Cc. referred to as ‘canzona’ in margin of Pal117. Later songs w/similar incipit are textually & musically unrelated (cf. list in BrownM, 261). See complex of melodies ed. JeppesenF, iii, 27-31; LuisiAp, lxxv-lxxix.

Music Sources: 

Dimmi per tuo onore se ti piace donzella BaG4/10 (xyyX abCabCcddX)

Language: 

it

Lauda: 

Venite con amore a la cena novella BaG4/10 (xyyX abCabCcddX)

Lauda Poet: 

Neri Pagliaresi

Notes: 

note: WilsonSC, 76. Pagliaresi text ed. VaraniniRS, 30, 173f. In Ch266, cc. for ‘Dimmi’ is ‘Il primo di maggio canta l’uciel’. First four lines of cc. , a ‘lauda-ballata’, are interpolated into Sercambi’s Il Novelliere, XL, 5.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dimmi dolce Maria a che pensavi-f BaG (XyyX AbAbbCcX)

Poet: 

Clemente Pandolfini

Language: 

it

Lauda: 

O Santa Chiara, vaso d’elezione
BaMz3/8 (XXY AbAbbCcY)

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

note: Carboni-ZiinoLM, 281. In LA424, sent to ‘Monache di Sancta Chiara’ (with variant first line, ‘[O] Sancta Chiara, vaso di fervore’).

Music Sources: 

Dimmi dolce Maria a che pensavi-e BaG (XyyX AbAbbCcX)

Poet: 

Clemente Pandolfini

Language: 

it

Lauda: 

O patriarcho santo [padre]-a
BaG (xYyX AbAbbCcX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dimmi dolce Maria a che pensavi-d BaG (XyyX AbAbbCcX)

Poet: 

Clemente Pandolfini

Language: 

it

Lauda: 

Non por tanto l’amore anima mia
BaG (XyyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Francesco d’Albizo

Notes: 

note: RC395 lauda title = ‘Non por punto l’amore, anima mia’

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dimmi dolce Maria a che pensavi-c BaG (XyyX AbAbbCcX)

Poet: 

Clemente Pandolfini

Language: 

it

Lauda: 

Maria vergin nel parto, prima e poi BaG (XyyX AbAbbCcX)

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dimmi dolce Maria a che pensavi-b BaG (XyyX AbAbbCcX)

Poet: 

Clemente Pandolfini

Language: 

it

Lauda: 

Dimmi dolce Maria a che
pensavi-a BaG4/7 (XyyX AbAbbCcX)

Lauda Poet: 

Clemente Pandolfini

Notes: 

note: Lauda re. nativity. Lauda in Gall2, Pal117, etc. without cc., but probably because it has its own strong modo proprio tradition. Unclear whether or not the Pal169 cc. rubric indicates a modo proprio setting, or another piece with a similar incipit.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dimmi dolce Maria a che pensavi-a BaG (XyyX AbAbbCcX)

Poet: 

Clemente Pandolfini

Language: 

it

Lauda: 

Dimmi Agnesa vergin qual diletto
BaG (XyyX AbAbbCcX)

Notes: 

note: D’AnconaPP, 480; text & music of cc. ed. in E. Levi, Lirica italiana antica, Firenze, Olschki 1905, 67. Cantus from Ferr84 & Rz1563 ed. Carboni-ZiinoLM, 325-6; Rz1563 setting ed. Mancuso, 311-19. ‘Dimmi’ in Gall2 w/out cc. Lauda re. beata Agnesa da Montepulciano.

Music Sources: 
Cantasi Come Sources: 

Dilexi quoniam i’ ti vegho bella Qr:11 (abba acde effg ghhi...)

Language: 

lat/it

Lauda: 

Diletta madre, dolce Maria bella-a
Qr:11 (abba acca....)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: cc. in Gall1 = ‘I’ ti riveggio bello’, possibly a corruption of the cc. incipit cited in all other sources for this lauda. For ed. of cc. text, see V. Cian, Ballate e strambotti nel sec. XV tratti da un codice trevisiano, «GSLI» IV, 1884, 42-3; the first half of each line is drawn from various psalm texts in the vulgate, while the second half is in Italian.

Music Sources: 

Pages