Inc34

O vaghe montanine e pastorelle-f BaMn:11

Poet: 

Franco Sacchetti

Language: 

it

Lauda: 

O vaghe di Jesù, o verginelle
BaMn:11

Notes: 

note: according to BecheriniSR, 207, this lauda was sung in the Rappresentazione di Santa Margherita.

Music Sources: 

O crocifisso che nel ciel dimori-g BaMn:11

Language: 

it

Lauda: 

Maria, madre di Dio, prega per noi-b BaMn:11

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

Non so perché si sia-e

Language: 

it

Lauda: 

Mort’ è l’anima mia-a
BaMz (xyX AbAbbcX)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: CattinR,33. Full cc. incipit in M690 reads: ‘Non so perché si sia/signor a questa volta’.

Music Sources: 

Mon seul plaisir ma doulce joye-c R4:8 (abba)

Poet: 

Charles d’Orléans

Language: 

fr

Composer: 

Bedyngham

Lauda: 

Nessun piacer ho senza te Jesù-b
Qr:10 (abba bccb cddc)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: see also ReidemeisterC, 95. CattinR, 32; CattinCI, 419.

Levati su omai-a BaG (xyyX ABABbccX

Poet: 

Gherardo d’Astore

Language: 

it

Lauda: 

O peccator, che fai vuo’ tu-b
BaG (xyyx ababbccx)

Notes: 

note: rubric in CS1544 = ‘Questa lauda ...fece gherardo d’astore gini che stette in biadia di firenze’. Text & music of cc. ed. Mancuso, no. 22 (Rz1563, a4).

Music Sources: 

In su quel monte chiara [vi surge la fontanella]

Language: 

it

Lauda: 

In su quell’alto monte ...traboc- ch’ella-b 2:7/9/10 (aB cB dB...)

Lauda Poet: 

Bianco da Siena

Notes: 

note: Gall2 incipit for cc = ‘En suso in su quel monte chiara vi surge la fontanella’.

Music Sources: 

Insegnatemi Jesù Cristo-c BaG4/6:7 (xyyz ababbz)

Poet: 

Jacopone da Todi?

Language: 

it

Lauda: 

Se tu donassi il core-a
BaG4/6:7 (xyyx ababbx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: RostirollaB, 749-50 (re. ‘Se tu donassi’). Sources agree on alternate cc. = ‘Se non ti guardi amore’ (music in BR62,& related version in Rz1563 with text ‘Se tu donassi il core’, with slightly varied C & T, and a different CT). See FallowsCat, 560. Rz1563 text & music ed. Mancuso, 739-42, and appears to differ from the music in Anim1570 (see incipit in RostirollaB, 750).

Music Sources: 

Iamo alla caccia [su alla caccia] Ba?:irreg.

Language: 

it

Lauda: 

Iamo ad Maria, sú a Maria
irreg.

Notes: 

note: hunting song set in Rome, ca. 1485. See FallowsCat, 528; OsthoffT, i, 52-69, passim; PirrottaMT, 58-64; GallicoRM, 91; D’AnconaPP, 482. Music ed. OsthoffT, ii, 45-54 [2 stanzas] (SevP, Panc27, BR337); PirrottaMT, 60 (P676); EDM34, 366 (Leip1494); JeppesenF, iii, 75 (melodic incipits). Text of cc. ed. CarducciCR, 86-90, and PirrottoMT, 59. In the Rappresentazione di Santa Margherita (c.1500) hunters sing ‘Iamo alla caccia’ (OsthoffT, i, 39-43); in the Rappresentazione di Santa Uliva hunters sing ‘Su alla caccia’ (PirrottaMT, 59; OsthoffT, i, 42; BecheriniSR, 215). Transmitted in P676 w/incipit ‘A la cazza, a la cazza’ (a4), & with 2nda part incipit ‘Te qui balzan ‘; see GallicoRM, 49. Music differs from the a4 ‘Alla caccia, su su su a cacciare’ in Pix, and the a4 ‘Alla cazza, te te te, sona sona...’ in Q16.

Jamais tant que je vous-a R5:8 (aabba)

Language: 

fr

Composer: 

Binchois

Lauda: 

Già mai laudarti quanto degna se’
R5:11 (ababa)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Notes: 

note: see FallowsCat, 189-90; BrownM, 232; CattinCI, 429-31 (with comparison of both texts). Music ed. in CMM37 (Rei; major prolation version); conflated ed. in FallowsE, 64. EscA & Ox resemble the Rei version, but w/perfect time, doubled note values, and a more elaborate discantus. Lauda text in M690 transmitted in 3 stanzas, the middle of which is three lines long (aba), the outer five (ababa).

Music Sources: 

Galantina morosina-c

Language: 

it

Lauda: 

I’ son l’angel buon di Dio-c
BaG:8 (xyyx ababbccx)

Lauda Poet: 

Feo Belcari

Music Sources: 

Pages